The Plimsoll Line
Autor Juan Gracia Armendariz Traducere de Jonathan Dunneen Limba Engleză Paperback – 4 ian 2016
Gabriel Ariz is an art professor relentlessly pursued by misfortune—his only daughter dies in a traffic accident, his wife decides to divorce him, and on top of it all, he is diagnosed with a severe kidney disease that will put him into unending hemodialysis sessions and force him to quit his job at the university.
Solitude, illness, failure, and the will to carry on despite it all are themes central to Gabriel's account of his experience—a quest for survival and a coming to terms with oneself.
Winner of the 2008 Premio Tiflos de Novela on its original publication in Spain.
Juan Gracia Armendáriz is a Spanish fiction writer and contributor to many Spanish newspapers.
Solitude, illness, failure, and the will to carry on despite it all are themes central to Gabriel's account of his experience—a quest for survival and a coming to terms with oneself.
Winner of the 2008 Premio Tiflos de Novela on its original publication in Spain.
Juan Gracia Armendáriz is a Spanish fiction writer and contributor to many Spanish newspapers.
Preț: 73.67 lei
Nou
Puncte Express: 111
Preț estimativ în valută:
14.10€ • 14.65$ • 11.71£
14.10€ • 14.65$ • 11.71£
Carte indisponibilă temporar
Doresc să fiu notificat când acest titlu va fi disponibil:
Se trimite...
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9788494283093
ISBN-10: 849428309X
Pagini: 200
Ilustrații: black & white illustrations
Dimensiuni: 152 x 224 x 13 mm
Greutate: 0.27 kg
Editura: Hispabooks
Locul publicării:United Kingdom
ISBN-10: 849428309X
Pagini: 200
Ilustrații: black & white illustrations
Dimensiuni: 152 x 224 x 13 mm
Greutate: 0.27 kg
Editura: Hispabooks
Locul publicării:United Kingdom
Notă biografică
Juan Gracia Armendáriz (Pamplona, 1965) is a Spanish fiction writer and contributor to many Spanish newspapers. He has also been part-time professor at the Universidad Complutense of Madrid, and has many works of literary and documentary research.
Jonathan Dunne translates from the Bulgarian, Catalan, Galician and Spanish languages. He has translated work by Tsvetanka Elenkova, Alicia Giménez-Bartlett, Lois Pereiro, Carme Riera, Manuel Rivas and Enrique Vila-Matas among others. He directs the publishing house Small Stations Press.
Jonathan Dunne translates from the Bulgarian, Catalan, Galician and Spanish languages. He has translated work by Tsvetanka Elenkova, Alicia Giménez-Bartlett, Lois Pereiro, Carme Riera, Manuel Rivas and Enrique Vila-Matas among others. He directs the publishing house Small Stations Press.
Descriere
A beautiful novel on man’s capacity to overcome solitude, illness and failure. A homage to resilience and love of life.