Cantitate/Preț
Produs

The President's Room

Autor Ricardo Romero Traducere de Charlotte Coombe
en Limba Engleză Paperback – 3 sep 2017

A taut, appealing, and often quite funny exploration of existential angst." --Kirkus Reviews

In a nameless suburb in an equally nameless country, every house has a room reserved for the president. No one knows when or why this came to be. It's simply how things are, and no one seems to question it except for one young boy.

The room is kept clean and tidy, nobody talks about it and nobody is allowed to use it. It is for the president and no one else. But what if he doesn't come? And what if he does? As events unfold, the reader is kept in the dark about what's really going on. So much so, in fact, that we begin to wonder if even the narrator can be trusted...

Ricardo Romero has been compared to Franz Kafka and Italo Calvino, and we see why in this eerie, meditative novel narrated by a shy young boy who seems to be very good at lying about the truth. Following in the footsteps of Julio Cort zar and a certain literary tradition of sinister rooms (such as Dr Jekyll's laboratory), The President's Room is a mysterious tale based on the suspicion that a house is never just one single home.

Citește tot Restrânge

Preț: 5632 lei

Nou

Puncte Express: 84

Preț estimativ în valută:
1078 1123$ 895£

Carte disponibilă

Livrare economică 24 ianuarie-07 februarie
Livrare express 09-15 ianuarie pentru 1519 lei

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9781999722722
ISBN-10: 1999722728
Pagini: 82
Dimensiuni: 197 x 130 x 11 mm
Greutate: 0.13 kg
Editura: Charco Press

Notă biografică

Charlotte Coombe is a British literary translator, working from French and Spanish. Her translation of Abousse Shalmani's _Khomeini, Sade and Me _(2016) won a PEN Translates award. She has translated novels by Anna Soler-Pont and Asha Miró, Marc de Gouvenain, as well as some non-fiction, short stories and poetry by Edgardo Nuñez Caballero, Rosa María Roffiel and Santiago Roncagliolo for Palabras Errantes. She is also the translator of Eduardo Berti's novel _The Imagined Land _(2018). This is her third title for Charco Press, after Ricardo Romero's _The President's Room _(2017) and Margarita García Robayo's Fish Soup (2018).