Cantitate/Preț
Produs

The Promise and Premise of Creativity: Why Comparative Literature Matters

Autor Professor Eugene Eoyang
en Limba Engleză Hardback – 3 oct 2012
The Promise and Premise of Creativity considers literature in the larger context of globalization and "the clash of cultures." Refuting the view that the study of literature is "useless," Eoyang argues that it expands three distinct intellectual skills: creative imagination, vicarious sympathy, and capacious intuition.With the advent of the personal computer and the blurring of cultural and economic boundaries, it is the ability to imagine, to intuit, and to invent that will mark the educated student, and allow her to survive the rapid pace of change. As never before, the ability to empathize with other peoples, to understand cultures very different from one's own, is vital to success in a globalized world. In this, the very "uselessness" of literature may inure the mind to think creatively. Engaging with both the theory and practice of literature, its past and its potential future, Eoyang claims that our sense of the world at large, of the salient similarities and differences between cultures, would be critically diminished without comparative literature.
Citește tot Restrânge

Preț: 70960 lei

Preț vechi: 91474 lei
-22% Nou

Puncte Express: 1064

Preț estimativ în valută:
13578 14340$ 112100£

Carte tipărită la comandă

Livrare economică 11-25 ianuarie 25

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9781441108647
ISBN-10: 1441108645
Pagini: 250
Dimensiuni: 138 x 216 x 23 mm
Greutate: 0.43 kg
Ediția:New.
Editura: Bloomsbury Publishing
Colecția Continuum
Locul publicării:New York, United States

Caracteristici

Extremely timely in light of growth of comparative literature and increased interest in China

Notă biografică

Eugene Eoyang is Professor Emeritus of English, Humanities, Translation, and General Education at Lingnan University, Hong Kong, China, and Professor Emeritus of Comparative Literature and of East Asian Languages and Cultures at Indiana University, USA. He is the author of five books, including The Transparent Eye: Translation, Chinese Literature, and Comparative Poetics (University of Hawaii Press, 1993), 'Borrowed Plumage': Polemical Essays on Translation (Rodopi Publishers, 2003), and Two-Way Mirrors: Cross-Cultural Studies in Glocalization (Lexington Books, 2007) as well as the editor of three volumes, including Ai Qing: Selected Poems, Edited with an Introduction and Notes (The Foreign Languages Press/Indiana University Press, 1982; the first book co-published by a U. S. publisher and a press in the People's Republic of China) and, with Lin Yao-fu, Translating Chinese Literature (Indiana University Press, 1995). He is past President of the American Comparative Literature Association and Head of the Intercultural Committee of the International Comparative Literature Association (1997-2004).

Cuprins

ForewordPreliminaries1. Why Study Literature? 2. What's the Story-The Relevance of Literature to Life3. The Uses of the Useless: Comparative Literature and the Multinational CorporationApproaches4. Macintosh Apples and Mandarin Oranges: Comparing East and West.5. Cuentos Chinos ("Chinese Tales"): The Exotic Imaginary6. Francophone Cathay: Gallicizing China7. The Persistence of Cathay: China in World Literature8. The Emergence of the Southern Hemisphere in Literature: Neglected Domains9. Cross-Cultural Perspectives on the Modern and the Postmodern: Ethnocentricities10. Cultural Logics: Contradiction vs. Maodun11. Dialectical Maodun in the Works of Octavio Paz: The Mestizo Mind12. Meaningful and Meaningless Comparison: The Heuristic and the Invidious Prospects13. The Globalization of Knowledge: Comparative Literature as Interdisciplinary and Multilingual Discourse14. The Glocalization of Knowledge: The Ends of the World or the Edge of Heaven15. The Undisciplined Discipline: Comparative Literature and Creative Wandering16. Synergies and Synaesthesia: An Intraworldly Comparative LiteratureBibliographyIndex

Recenzii

"This thoroughly engaging volume by an eminent comparatist examines the relevance of literature in modern life, with particular attention paid to the value of Comparative Literature as a field of study.  In a series of essays, Eoyang challenges recent attempts to supplant Comparative Literature or announce its demise.  He celebrates its viability as a discipline, its response to the Western biases of World Literature, its role as an alternative to multiculturalism's marketing of the Other, and its relationship to translation.  Eoyang presents Comparative Literature as a multilingual "undisciplined discipline" that seeks to bridge cultural incommensurability." -- Dorothy Figueira, Professor of Comparative Literature, University of Georgia, USA, Honorary President, International Comparative Literature Association, Editor of Recherche littéraire/Literary Research

Descriere

Argues for the usefulness of reading and studying literature by considering comparative literature in the larger context of globalization and the "clash of cultures."