The Rebel's Silhouette: Selected Poems
Autor Faiz Ahmed Faiz Traducere de Agha Shahid Alien Limba Engleză Paperback – 19 iul 1995
Born in India and considered the leading poet on the South Asian subcontinent, Faiz Ahmed Faiz (1911-1984) was a two-time Nobel nominee and winner of the 1962 Lenin Peace Prize. His evening readings in Hindi/Urdu-speaking regions drew thousands of listeners. Associated with the Communist party in his youth, Faiz became an outspoken poet in opposition to the Pakistani government. This volume offers a selection of Faiz's poetry in a bilingual Urdu/English edition with a new introduction by poet and translator Agha Shahid Ali.
Preț: 164.65 lei
Nou
Puncte Express: 247
Preț estimativ în valută:
31.51€ • 33.14$ • 26.33£
31.51€ • 33.14$ • 26.33£
Carte disponibilă
Livrare economică 18 decembrie 24 - 01 ianuarie 25
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9780870239755
ISBN-10: 0870239759
Pagini: 128
Dimensiuni: 152 x 229 x 15 mm
Greutate: 0.2 kg
Ediția:Revizuită
Editura: University of Massachusetts Press
Colecția University of Massachusetts Press
ISBN-10: 0870239759
Pagini: 128
Dimensiuni: 152 x 229 x 15 mm
Greutate: 0.2 kg
Ediția:Revizuită
Editura: University of Massachusetts Press
Colecția University of Massachusetts Press
Notă biografică
Faiz Ahmed Faiz was not only a prize-winning poet, but also a professor of English Literature, a distinguished editor, and a major figure in the Afro-Asian writer's movement.Agha Shahid Ali is on the M.F.A poetry faculty at the University of Massachusetts, Amherst. His most recent books of poetry are A Nostalgist's Map of America and The Beloved Witness: Selected Poems.
Recenzii
"Though privileged by birth and education, Faiz was, by both his words and his actions, a champion of the world's voiceless and suffering peoples....He wrote eloquently of the human aspiration for freedom, dignity, and, of course, love.... Ali's may well be the touchstone for English translations of Faiz to date."—South Asia
"Agha Shahid Ali has done with these Faiz poems what we hope from any translation: he has brought the original closer to us, made it possible for us to have a sense of what it may be like to read the poetry of a great talent from a language and tradition very far from our own habits."—W.S. Merwin
"[Faiz] was read and listened to both by the literary elite and by the masses....He was, I think, one of the greatest poets of this century, and was honored as such throughout the major part of Asia and Africa."—Edward W. Said
"Agha Shahid Ali has done with these Faiz poems what we hope from any translation: he has brought the original closer to us, made it possible for us to have a sense of what it may be like to read the poetry of a great talent from a language and tradition very far from our own habits."—W.S. Merwin
"[Faiz] was read and listened to both by the literary elite and by the masses....He was, I think, one of the greatest poets of this century, and was honored as such throughout the major part of Asia and Africa."—Edward W. Said