Cantitate/Preț
Produs

The Role of Brain Dominance in Translation Quality

Autor Dehghan Shahrzad, Akef Kourosh, Kolahi Sholeh
en Limba Engleză Paperback – 22 mar 2013
Since different nations all over the world can transfer different aspects of their cultures and also their scientific findings through their text, movies, songs and etc. being translated to other target languages, translation play an important role for all the people with different nationalities. So it is justifiable that we consider factors that might improve or correlate with translation ability. One such factor as the researchers of this study believe is the psychological traits of the translator. The problem here is that what are the factors influencing the act of translation when a text is given to a number of translators with the same age and social and educational background to be translated, the products are not the same. Of course there are different mental factors affecting it. One of these factors is thinking as one of the mental ability on translator which can have influence in his-her quality of translation. From this point of view this book would be beneficial for translators to be aware of their cognition and improve thequality of their translation in different fields.
Citește tot Restrânge

Preț: 32935 lei

Nou

Puncte Express: 494

Preț estimativ în valută:
6303 6502$ 5334£

Carte tipărită la comandă

Livrare economică 04-18 martie

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9783659364655
ISBN-10: 3659364657
Pagini: 88
Dimensiuni: 152 x 229 x 5 mm
Greutate: 0.14 kg
Editura: LAP Lambert Academic Publishing AG & Co. KG
Colecția LAP Lambert Academic Publishing

Notă biografică

Shahrzad Dehghan is an MA holder of English translation from IAU central Tehran. Her areas of research include Translation studies, and The Role of psychological factors in translation.Kourosh Akef and Sholeh Kolahi are the assistant Professors in IAU Central Tehran.their research interests include SLA issues and Translation studies.