Cantitate/Preț
Produs

The Routledge Course in Arabic Business Translation: Arabic-English-Arabic: Routledge Studies in Arabic Translation

Autor Mahmoud Altarabin
en Limba Engleză Paperback – 16 sep 2021
The Routledge Course in Arabic Business Translation: Arabic-English-Arabic is an essential coursebook for university students wishing to develop their skills in translating different types of business texts between English and Arabic. Practical in its approach, the book introduces translation students to the concept of translation and equivalence in the context of business texts, business translators, and the linguistic and syntactic features of business texts. It also highlights translation tools and technology in addition to the translation strategies which can be adopted to render business texts between English and Arabic. Key features in the book include:
• Six comprehensive chapters covering (after the Introduction) the areas of economics, management, production, finance, and marketing in the translation industry;
• Detailed explanation of the lexical and syntactic features of business texts;
• Practical English and Arabic business translation texts featuring a vast business vocabulary bank;
• Authentic business texts extracted from English and Arabic books containing economic, management, production, finance, and marketing texts;
• Great range of English and Arabic translation exercises to enable students to practice their familiarity with business vocabulary they learned throughout the book; and
• Glossaries following all English and Arabic business texts containing the translation of main vocabulary items.
The practicality of the approach adopted in this book makes it an essential business translation coursebook for translation students. In addition, the carefully designed content helps students to easily explore different types of business texts, familiarize themselves with main words, and do translation exercises. University instructors working on English and Arabic business translations will find this book highly useful.
Citește tot Restrânge

Preț: 23527 lei

Preț vechi: 28219 lei
-17% Nou

Puncte Express: 353

Preț estimativ în valută:
4502 4754$ 3746£

Carte tipărită la comandă

Livrare economică 13-27 ianuarie 25

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9780367773335
ISBN-10: 0367773333
Pagini: 198
Ilustrații: 167 Tables, black and white
Dimensiuni: 174 x 246 x 11 mm
Greutate: 0.54 kg
Ediția:1
Editura: Taylor & Francis
Colecția Routledge
Seria Routledge Studies in Arabic Translation

Locul publicării:Oxford, United Kingdom

Cuprins

Contents
List of tables
Foreword
Acknowledgment
Introduction
1 Business Translation: Basic Concepts
1.1 Introduction
1.2 Translation and equivalence
1.3 Business Translators
1.4 Features of business texts
1.4.1 Lexical features
1.4.2 Syntactic features
1.5 Translation tools and technology
1.6 Translation strategies
1.6.1 Literal translation
1.6.2 Calque
1.6.3 Borrowing
1.6.4 Varied equivalents
2 Translating Economic Texts
2.1 Business cycle
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
2.2 Employment
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
2.3 Corporate social responsibility
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
2.4 International trade
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
3 Translating Management Texts
3.1 Management
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
3.2 Company & organization structure
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
4 Translating Production Texts
4.1 Economy sectors
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
4.2 Production
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
4.3 Logistics
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
4.4 Quality
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
5 Translating Finance Texts
5.1 Accounting and financial statements
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
5.2 Banking
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
5.3 Islamic banking & finance
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
5.4 Corporate financing & bonds
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
5.5 Futures & Derivatives
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
5.6 Market competition
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
5.7 Microfinance
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
6 Translating Marketing Texts
6.1 Products & brands
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
6.2 Marketing
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
6.3 Advertising
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
6.4 E-commerce
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
References
Index

Notă biografică

Mahmoud Altarabin is an assistant professor of translation and linguistics at the Islamic University, Gaza, where he teaches different translation courses to undergraduates and postgraduates. He authored The Routledge Course on Media, Legal and Technical Translation, On Translating Arabic and English Media Texts, and Basics of Translation: A Textbook for Arab University Students.

Descriere

This book is an essential coursebook for students to develop their skills in translating different types of business texts between English and Arabic. It introduces students to the concept of translation and equivalence in the context of business texts, business translators, and the linguistic and syntactic features of business texts.