The Semiotics of Performance
Autor Marco De Marinisen Limba Engleză Hardback – 21 mar 1993
Preț: 426.03 lei
Nou
Puncte Express: 639
Preț estimativ în valută:
81.53€ • 84.69$ • 67.73£
81.53€ • 84.69$ • 67.73£
Carte tipărită la comandă
Livrare economică 03-17 februarie 25
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9780253316868
ISBN-10: 0253316863
Pagini: 280
Ilustrații: 16 illustrations
Dimensiuni: 162 x 240 x 23 mm
Greutate: 0.57 kg
Editura: MH – Indiana University Press
Locul publicării:United States
ISBN-10: 0253316863
Pagini: 280
Ilustrații: 16 illustrations
Dimensiuni: 162 x 240 x 23 mm
Greutate: 0.57 kg
Editura: MH – Indiana University Press
Locul publicării:United States
Cuprins
Introduction: Theater Or Semiotics
0.1. The Textual Analysis of Performance
0.2. From Structuralism to the Pragmatics of the Text
0.3. Enunciation, Intertextuality, and Reception
0.4. Textual Analysis as a Multidisciplinary Approach
0.5. Epistemological Limits
0.6. Semiotics and Theater
One. Dramatic Text and Mise-en-Scene
1.1. Reasons for a Misunderstanding
1.2. A Critique of the Conception of the Dramatic Text as a "Constant" or "Deep Structure" of Performance
1.3. Language and Metalanguage, Text and Metatext
1.4. Virtual Mise-en-Scene and Real Mise-en-Scene
1.4.1. The Residue-Text: A Particular Case?
1.5. The Irreversibility of Theatrical Transcoding
1.6. Toward a Definition of the Dramatic Genre
1.7. Dramatic Discourse
1.8. The Dramatic Text as "Instructions for Use"
Two. The Performance Text
2.1. Performance as Text
2.2. Theatrical Performance: A Definition
2.2.1. Technical Reproducibility, Repeatability, Duplicatability
2.2.2. Theater and Everyday Life
2.3. Completeness and Coherence of the Performance Text
2.3.1. The Delimitation of the Performance Text
2.3.2. Levels of Coherence in the Performance Text
2.4 The Performance Text: Between Presence and Absence
2.4.1. "Present" Performances and "Absent" Performances
2.4.2. Ruffini: Contextual Restoration
2.4.3. Description/Transcription
2.5. The Double Heterogeneity of the Performance Text
2.6. Performance Texts Shorter or Longer than One Performance
2.6.1. Partial Texts and Segments of the Performance Text
2.6.2 Groups and Classes of Performance Texts
2.7. Co-textual and Contextual Aspects
Three. The Textual Structure of Performance
3.1. Multiple Systems and Single Systems
3.2. Degrees of Dynamism in the Textual Structure of Performance
3.3. Partial Structures and Macrostructures
3.4. Multiple Interpretations, Multiple Structures
3.5. Analysis/Reading/Criticism
Four. Performance Codes and Theatrical Conventions
4.1. The Concept of "Code" in Relation to Theatrical Performance
4.2. Decoding, Comprehension, Interpretation
4.3. Classification according to Codes and Classification according to Expressive Material
4.4. Theatrical and Nontheatrical Meanings
4.5. Performance Codes (in the Strict Sense)
4.6. Theatrical Conventions
4.6.1 General Conventions
4.6.2. Particular conventions
4.6.3. Distinctive Conventions
4.6.4. Notes and Observations on the Proposed Classification
4.7. The Performance Text as an Example of Invention
4.7.1. Transformation and Institution of the Code
4.7.2. The Performance Text as an Aesthetic Text
Five. Performance Text, Cultural Context, and Intertextual Practices
5.1. The Performance Text in the Genral Test: The Cultural Roots of Codes and Conventions
5.2. Aesthetic and Nonaesthetic Codes: From Culture to Art and Back
5.3. Francastel: The Aesthetic Text as Montage of Cultural Objects
5.3.1. The Example of the Mythological Festival
5.4. Types of Theatrical Intertextuality
Six. Toward a Pragmatics of Theatrical Communication
6.1. The Performance Context
6.2. Communication in the Theater
6.3. The Kind and Degree of Communication in Performance
6.4. Theatrical Manipulation
6.5. Action/Fiction: The Performance Test as a Macro-Speech Act
6.6. Theater Beyond Simulation and Negation
Seven. The Spectator's Task
7.1. The Current State of Research on Theatrical Reception
7.2. Research on Reception outside of Theater
7.2.1. The Konstanz School and "Rezeptionsasthetik"
7.2.2 T.A. van Dijk and W. Kintsch: The Cognitive Processes of Discourse Comprehension
7.3. The Model Spectator: "Closed" Spectators and "Open" Spectators
7.4. Theatrical Competence
7.5. Theatrical Genre as a Textual Type
7.6. Pragmatic Aspects of Theatrical Genres
7.7. Avant-Garde Theater as Metalinguistic Manipulation of the Performance Context
7.8. Grammaticality, Acceptability, and Appropriateness of the Performance Text
Notes
Bibliography
0.1. The Textual Analysis of Performance
0.2. From Structuralism to the Pragmatics of the Text
0.3. Enunciation, Intertextuality, and Reception
0.4. Textual Analysis as a Multidisciplinary Approach
0.5. Epistemological Limits
0.6. Semiotics and Theater
One. Dramatic Text and Mise-en-Scene
1.1. Reasons for a Misunderstanding
1.2. A Critique of the Conception of the Dramatic Text as a "Constant" or "Deep Structure" of Performance
1.3. Language and Metalanguage, Text and Metatext
1.4. Virtual Mise-en-Scene and Real Mise-en-Scene
1.4.1. The Residue-Text: A Particular Case?
1.5. The Irreversibility of Theatrical Transcoding
1.6. Toward a Definition of the Dramatic Genre
1.7. Dramatic Discourse
1.8. The Dramatic Text as "Instructions for Use"
Two. The Performance Text
2.1. Performance as Text
2.2. Theatrical Performance: A Definition
2.2.1. Technical Reproducibility, Repeatability, Duplicatability
2.2.2. Theater and Everyday Life
2.3. Completeness and Coherence of the Performance Text
2.3.1. The Delimitation of the Performance Text
2.3.2. Levels of Coherence in the Performance Text
2.4 The Performance Text: Between Presence and Absence
2.4.1. "Present" Performances and "Absent" Performances
2.4.2. Ruffini: Contextual Restoration
2.4.3. Description/Transcription
2.5. The Double Heterogeneity of the Performance Text
2.6. Performance Texts Shorter or Longer than One Performance
2.6.1. Partial Texts and Segments of the Performance Text
2.6.2 Groups and Classes of Performance Texts
2.7. Co-textual and Contextual Aspects
Three. The Textual Structure of Performance
3.1. Multiple Systems and Single Systems
3.2. Degrees of Dynamism in the Textual Structure of Performance
3.3. Partial Structures and Macrostructures
3.4. Multiple Interpretations, Multiple Structures
3.5. Analysis/Reading/Criticism
Four. Performance Codes and Theatrical Conventions
4.1. The Concept of "Code" in Relation to Theatrical Performance
4.2. Decoding, Comprehension, Interpretation
4.3. Classification according to Codes and Classification according to Expressive Material
4.4. Theatrical and Nontheatrical Meanings
4.5. Performance Codes (in the Strict Sense)
4.6. Theatrical Conventions
4.6.1 General Conventions
4.6.2. Particular conventions
4.6.3. Distinctive Conventions
4.6.4. Notes and Observations on the Proposed Classification
4.7. The Performance Text as an Example of Invention
4.7.1. Transformation and Institution of the Code
4.7.2. The Performance Text as an Aesthetic Text
Five. Performance Text, Cultural Context, and Intertextual Practices
5.1. The Performance Text in the Genral Test: The Cultural Roots of Codes and Conventions
5.2. Aesthetic and Nonaesthetic Codes: From Culture to Art and Back
5.3. Francastel: The Aesthetic Text as Montage of Cultural Objects
5.3.1. The Example of the Mythological Festival
5.4. Types of Theatrical Intertextuality
Six. Toward a Pragmatics of Theatrical Communication
6.1. The Performance Context
6.2. Communication in the Theater
6.3. The Kind and Degree of Communication in Performance
6.4. Theatrical Manipulation
6.5. Action/Fiction: The Performance Test as a Macro-Speech Act
6.6. Theater Beyond Simulation and Negation
Seven. The Spectator's Task
7.1. The Current State of Research on Theatrical Reception
7.2. Research on Reception outside of Theater
7.2.1. The Konstanz School and "Rezeptionsasthetik"
7.2.2 T.A. van Dijk and W. Kintsch: The Cognitive Processes of Discourse Comprehension
7.3. The Model Spectator: "Closed" Spectators and "Open" Spectators
7.4. Theatrical Competence
7.5. Theatrical Genre as a Textual Type
7.6. Pragmatic Aspects of Theatrical Genres
7.7. Avant-Garde Theater as Metalinguistic Manipulation of the Performance Context
7.8. Grammaticality, Acceptability, and Appropriateness of the Performance Text
Notes
Bibliography
Notă biografică
MARCO DE MARINIS is a Professor at the Institute of Communications and Theater at the University of Bologna. He is the author of several books and the editor of Versus. ÁINE O'HEALY is Director of European Studies and Assistant Professor of Italian at Loyola Marymount University. She is author of numerous works on contemporary Italian literature and cinema.