Cantitate/Preț
Produs

The Translation of the Works of St Birgitta of Sweden Into the Medieval European Vernacular: Medieval Translator, cartea 7

Autor Bridget Morris Editat de V. M. O'Mara, B. Morris
en Limba Engleză Paperback – 30 apr 2000
The contents of this volume based on a conference at Hull and Beverley in July 1997 are: H. Aili; Alfonso's Editorial Work in the Liber ad reges: a Pitfall for Vernacular Translators E. Odelman; Rarae aves' in Brigitta's Vocabulary L. Wollin; Bigittine Biography at Vadstena: a Bilingual Affair? H. Torben GilkAer; The Birgittiner-norske Texts: Purpose and Tradition J. Adams; An Introduction to the Danish Translations of St Birgitta's Revelations U. Montag; The Reception of St Birgitta in Germany U. Sander Olsen; The life and Works of St Birgitta in Netherlandish Translations J. Hogg; Middle English Translations of the Birgittine Rule R. Voaden; Rewriting the Letter: Variations in the Middle English Translation of the Epistola solitarii ad reges of Alfonso of Jaen D. Pezzini; The Italian Reception of Birgittine Writings C. Gejrot; The Fifteen Oes: Latin and Vernacular Versions. With an Edition of the Latin Text A. Jonsson; The Modern Swedish Translator of St Birgitta's Works: Tryggve Lunden, his background and his Impact
Citește tot Restrânge

Din seria Medieval Translator

Preț: 37053 lei

Nou

Puncte Express: 556

Preț estimativ în valută:
7091 7347$ 5918£

Carte indisponibilă temporar

Doresc să fiu notificat când acest titlu va fi disponibil:

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9782503507170
ISBN-10: 2503507174
Pagini: 264
Dimensiuni: 166 x 233 x 17 mm
Greutate: 0.47 kg
Editura: Brepols Publishers
Seria Medieval Translator