Cantitate/Preț
Produs

The Way to Succeed. Le Moyen de Parvenir. An Amalgam of All that was, is and will be. Bibliophile Vorzugsausgabe mit 111 ganzseitigen Illustrationen von Charles Marie Bouton: Bengelmann Geschenkausgaben, cartea 7

Autor Beroalde de Verville Editat de Valentino Bonvicini Ilustrat de Charles Marie Bouton, Gustave Doré Traducere de Su Rathgeber
en Limba Engleză Paperback – 31 dec 2012
Béroalde de Verville: THE WAY TO SUCCEED. -- Le Moyen de Parvenir. The Path to success. An amalgam of All that was, is and will be . -Der Weg zum Erfolg - EL MEDIO PARA EL EXITO - Madame Sagesse's burlesque banquet at which virtue is the antidote to suffering.-- Ein Französischer Renaissanceroman von 1610. --A French Renaissance Novel (1610)-------------------------------------------------------------------------------------The first unabridged English translation. ---Erstmalige, vollständige und ungekürzte Übersetzung aus der französischen, lateinischen und deutschen Sprache von / Translated from the French, Latin and German language by Su Rathgeber. ------Proofreading: Alison Trimble. ---------------------------------------------------------Mit 111 ganzseitigen Illustrationen von / Including 111 full-page illustrations by Charles Marie Bouton (1781 - 1853). ------------------------------------------------------------------Herausgegeben von . Edited by Dr. phil. Valentino Bonvicini. ------------------------------------------------------------------------------© Bengelmann Verlag (Publishing house), Munich 2013.. All rights reserved. Any utilization of this work outside of the limitations of the German Copyright Act is forbidden and liable to prosecution. In particular, no part of this book may be translated, reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, microfilming, recording, or otherwise, without written permission from the copyright holder.© 2013 Bengelmann Verlag e.K., Planeggerstrasse 9a, D-81241 Munich, Germany. All rights reserved. ----------------------------------------------------------------- Extrait - LE MOYEN DE PARVENIR-----------------------------------------------------------------------------------Copyrighted material: -----------Madame had selected to be the host of this delightful banquet. Everyone immediately fetched out their very best manners, resulting in an odd battle of bows that was unfortunately accompanied by a volley of farts rather than gunfire. .... To further stress the grandeur of the occasion, Plato had brought along a sprayer containing courtly farts, with which he had been perfuming the followers of Dionysus. -------------------------------------Chapter 83: EXPLOIT - EXPLOIT: .......As an aside, I would like to tell you that he taught me the following: there are four nationalities in this world that are analogous to the four plagues that can be found in hospitals - lice, crabs, fleas and bed bugs. -----------------------------------ULDRIC. That's outrageous! ------------------------------------------MAROT. Wait! One way or the other, we'll eventually agree. Alright, my dear friend! Please! The lice are the Germans, because they bite, eat and get killed without resistance - just like the Swiss. The fleas are the French, who jump and hop but never stay put. On the other hand, they leave their mark wherever they go, and you think you can spot them almost everywhere. Yet, they are not there. The crabs are the Spaniards, who hole up so effectively that you can only dig them up bit by bit. The bugs are the Italians, who pollute the world with their innovative dances and fanciful boasts. ----------------------------------------------------------------------------------The love of a whore and the laugh of a dog, if you don't own it, nothing is of value anymore. The whoremonger's prey, the flesh of a whore. If the masters are sewing and whores knitting, Business is bad in your city. ---------------------------------------------------------------------------------------------------------VIRGILE. Why is it that we fart when we pee? --------------APHRODISÉE. Hey, you poor little doctors, you always want to find reasons for things that don't matter! I'm so sorry for you! Always remember this maxim: without wind there is nothing. -------------------------------------------She opens her buttocks and lets off a fart from hell. ----------------------------------------BRENTIUS. How is it that if you call a man an 'idiot', he considers himself a cuckold? And why does a woman think she's a whore if you call her a 'fart'? --------------------------------------------Every man whose wife farts while having sex is a lucky man. --------------------------------pet-en-gueule = (lit) 'farting into the mouth' (Translator's note) Curious, he asked the mistress whether it was really she herself giving off such fragrant wind, because normally a French lady who blew a fart would stink to high heaven.------------FIN ------- Copyrighted material------------------------------------An acclaimed French novel to woo English readers - not for the faint-heartedTHE WAY TO SUCCEED by Béroalde de Verville (1610) Bengelmann Verlag, an independent German publisher, proudly announces the first unabridged, uncensored English translation of Béroalde de Verville's burlesque novel LE MOYEN DE PARVENIR. This is a rare opportunity for English literature connoisseurs to get hold of a special, limited edition of this celebrated French novel. This translation provides a fresh, lucid and contemporary translation of the entire French original text, including the numerous Latin phrases. This may be an important advance over previous translated versions of this oeuvre. Alongside Rabelais, Verville's writings are said to have influenced Laurence Sterne's Tristram Shandy.The first unabridged English translation.Translated from the French and German language by Su Rathgeber. - Including 111 full-page illustrations by Charles Marie Bouton (1781 - 1853). ---------------------------------Le Edition Bonvicini's "The Way to Succeed" (The Path to Success) is the first unabridged English translation of Le Moyen de Parvenir. It provides a fresh, lucid and contemporary translation of the entire French original text, including the numerous Latin phrases. This may be an important advance over previous translated versions of this oeuvre.'A masterpiece of baroque literature' Janis L. Pallister (13): The World View of Béroalde de Verville: Expressed Through Satirical Baroque, Bowling Green State University (1971)-------------------------------------------Dieser Renaissanceroman, in deutscher und in englischer wortgetreuer, vollständiger und ungekürzter Übersetzung erhältlich, ist für alle Menschen interessant, die sich für die Renaissance, für barocke Literatur und für praktizierte Schamlosigkeit der satirischen Kritik begeistern. Liebhaber von Laurence STERNE's THE LIFE AND OPINIONS OF TRISTRAM SHANDY GENTLEMAN werden auch bei Verville' s Mdp auf ihre Kosten kommen. Verville's LE MOYEN MOYEN DE PARVENIR bzw. DER WEG ZUM ERFOLG bzw. THE WAY TO SUCCEED ist die französische COCK-AND- BULL-STORY, Laurence Sterne's TRISTRAM SHANDY ist die englische COCK-AND-BULL-STORY, erschienen1759 - 1767.
Citește tot Restrânge

Preț: 38969 lei

Nou

Puncte Express: 585

Preț estimativ în valută:
7459 7842$ 6204£

Carte disponibilă

Livrare economică 03-09 decembrie
Livrare express 23-29 noiembrie pentru 4647 lei

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9783930177196
ISBN-10: 3930177196
Pagini: 600
Ilustrații: 111 ganzseitige Zeichnungen
Dimensiuni: 148 x 211 x 30 mm
Greutate: 0.61 kg
Editura: Bengelmann Verlag
Seriile Bengelmann Geschenkausgaben, Bengelmann Weltliteratur, Bengelmann Premium


Notă biografică

Béroalde de Verville, Kanonikus, Arzt und Universalgelehrter, Lyriker und Romanciere, überaus erfolgreicher Schriftsteller, dessen Werke zum französischen Kulturgut gehören wie etwa Victor Hugo oder Emile Zola. (*27. April 1556 in Paris, gest. zwischen 1612 und (nach anderer Lehrmeinung) 1629 in Tours. Über seine Persönlicheit wird berichtet, daß er wohl ein Ketzer und Freidenker gewesen sei, in Armut und Existenzangst lebte und ständig befürchten mußte, auf dem Scheiterhaufen der französischen Inquisitiion bei lebendigem Leibe im Rahmen der damals üblichen Autodafés verbrannt zu werden. Desweiteren wird er als bei den Frauen sehr erfolgreicher Liebhaber und als Gourmet charakterisiert - als Mann, der zu leben verstand. Sein frivoles, obszönes, burleskes, amüsantes, zynisches, jedoch auch staats- und kirchenkritisches Hauptwerk, der barocke RENAISSANCEROMAN ' LE MOYEN DE PARVENIR' (Paris 1610 anonym erschienen; Erste vollständige und ungekürzte Übersetzung in die deutsche Sprache aus dem Französischen einschließlich der lateinischen Textstellen: DER WEG ZUM ERFOLG, Übersetzung: Barbara Scholz, erschienen im Bengelmann Verlag (Publishing house), Munich 2013) wird oft fälschlich der Schwankliteratur (Facetien) zugerechnet - eine Beurteilung, die seiner Bedeutung nicht gerecht wird, wie der Münchner emeritierte Professor Dr. Werner von Koppenfels (Institut für Anglistik der Universität München) in seiner Studie DER ANDERE BLICK (Beck Verlag, Münchenh 2007) nachgewiesen hat. Hiernach steht Verville's Hauptwerk in der philosophischen Tradition des Menippos und des Lukian, der 'schamlosen Freiheit der Rede und des Denkens, wie sie an Frêre Jeans Tafelrunde herrscht" (Koppenfels, op. cit., S. 230 ff) verpflichtet. Eine Schrift, die Heuchler, Duckmäuser, Dogmatiker, Tyrannen und Ketzerschnüffler jedweder Coleur auch heute noch gerne verbrennen würden ......Eine Schrift aus dem Rabelais'schen Kloster, der Abtei von Thélème, der Abtei des Freien Willens. -------------------------------------------- Su Rathgeber, Magister Artium (M.A.) der Theaterwissenschaft, Psychologie und Kommunikationswissenschaft, war jahrelang international als Tänzerin und Personal Fitness Trainer tätig und hat an renommierten Instituten wie Sydney Western University und Malta University unterrichtet. Sie ist TESOL-qualifizierte Englischlehrerin und lebt derzeit als ftreischaffende Lektorin, Dozentin und Übersetzerin in London, München und Malta. Beratende Mitwirkung beim Verlagsprojekt "Verville, Der Weg zum Erfolg - Deutsche Erstausgabe", bei Übersetzungen aus englischsprachiger Sekundärliteratur zu Beroalde de Verville und Pierre Charron sowie redaktionelle Mitarbeit bei den wissenschaftlichen Einleitungen in das Gesamtwerk des Reihenherausgebers (Reihe BENGELMANN PREMIUM) Dr. phil. W. H. Rathgeber und des Bandherausgebers Dr. phil. Valentino Bonvicini. .-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Bouton, Charles Marie, Maler, geb. am 16.05.1781 in Paris, + am 28.06.1853 in Paris. Bouton war ein Schüler Davids und J. V. Bertins, schuf Architekturstücke in der Art Paninis und Canalettos; zu Lebzeiten sehr geschätzter Maler. Gute Perspektive, geschickte Verteilung des Lichts zeichnen seine Werke aus. Mit Daguerre hat Bouton das Diorama (Schaukasten mit Panorama im Hintergrund) erfunden. Beroalde de Verville (1556 - 1626 ?) was a French scientifist, poet and novelist. His most famous work is "Le Moyen de Parvenir",at first published 1610. The "Moyen de Parvenir" (MdP) is a parody, in which famous persons like Pythagoras or Leone Ebreo and Paracelsus have a diskussion about love and other philosophical problems. The MdP is chaotic, baroque and obscene.

Cuprins

Béroalde de VervilleTHE WAY TO SUCCEED- Le Moyen de ParvenirThe Path to successAn amalgam of All that was, is and will be Der Weg zum Erfolg - EL MEDIO PARA EL EXITO Madame Sagesse's burlesque banquet at which virtue is the antidote to sufferingEin Französischer Renaissanceroman von 1610A French Renaissance Novel (1610)The first unabridged English translationErstmalige, vollständige und ungekürzte Übersetzung aus der französischen, lateinischen und deutschen Sprache von Translated from the French, Latin and German language bySu RathgeberProofreading: Alison TrimbleMit 111 ganzseitigen Illustrationen von Including 111 full-page illustrations byCharles Marie Bouton (1781 - 1853) Herausgegeben von . Edited byDr. phil. Valentino BonviciniTable of contentsISBN 978-3-930177-19-6Table of contentsCHAPTER 1: EXORDE - Introduction2CHAPTER 2: NOBLESSE - Lordliness4CHAPTER 3: PARAPHRASE - Paraphrase6CHAPTER 4: AXIOME - Axioms8CHAPTER 5: SONGE - A DREAM10CHAPTER 6: PROPOSITION - Proposition13CHAPTER 7: COUPLET - Verse18CHAPTER 8: CÉRÉMONIE ­ Ceremony21CHAPTER 9: COQ-A-l'ANE - Cuckold26CHAPTER 10: CIRCONCISION - Circumcision26CHAPTER 11: PAUSE DERNIÈRE - The Last Hiatus31CHAPTER 12: VIDIMUS - Witnessed34CHAPTER 13: CONCLUSION - Conclusion39CHAPTER 14: COROLLAIRE - Corollary42CHAPTER 15: DESSEIN - Plan45CHAPTER 16: HOMÉLIE - Homily51CHAPTER 17: JOURNAL: A Diary54CHAPTER 18: Carte du Monde - The World Map57CHAPTER 19: MÈTAPHRASE - Metaphrase59CHAPTER 20: PARAGRAPH - Paragraph64CHAPTER 21: OCCASION - An Opportunity65CHAPTER 22: PLUMITIF - Pen pushers68CHAPTER 23: PROBLÈME - Problem70CHAPTER 24: ENSEIGNEMENT - Teachings75CHAPTER 25: RÉSULTAT - The Result79CHAPTER 26: LIVRE DE RAISON - The Book of Reason83CHAPTER 27: PARABOLE - Parable89CHAPTER 28: FEN - Fire91CHAPTER 29: CHAPITRE GÉNÉRAL - General Chapter93CHAPTER 30: RENCONTRE - An Encounter99CHAPTER 31: CAUSE - The Reason101CHAPTER 32: MINUTE - One Minute106CHAPTER 33: REMONTRANCE - A Telling Off112CHAPTER 34: GÉNÉALOGIE - Family Chronicle118CHAPTER 35: NOTICE - A little Note122CHAPTER 36: PARLEMENT - The Parliament126CHAPTER 37: VERSET - The List130CHAPTER 38: JAMAIS - Never133CHAPTER 39: PASSAGE - The Passage137CHAPTER 40: GLOSE - Elucidation142CHAPTER 41: SERMON VI - Sermon No 6147CHAPTER 42: DIÈTE - The way of life152CHAPTER 43: ANNOTATION - Nota Bene155CHAPTER 44: BÉNÉDICTION - It's a blessing160CHAPTER 45: TEXTS - Text165CHAPTER 46: SYNOD - The Synod169CHAPTER 47: TOME - A Volume 173CHAPTER 48: ALLÉGATION - The Accusation177CHAPTER 49: AVIS - An Opinion182CHAPTER 50: COMMENTAIRE - Commentary187CHAPTER 51: DISTINCTION - The Difference189CHAPTER 52: PARTIE - One Part195CHAPTER 53: SECTION - A Segment199CHAPTER 54: ÉPITRE - The Epistle204CHAPTER 55: CANON - Guidelines206CHAPTER 56: THÉORÈME - A Theorem211CHAPTER 57: SOMMAIRE - A Summary214CHAPTER 58: STANCE - A Chorus218CHAPTER 59: ABSOLUTION. Absolution 226CHAPTER 60: ARTICLE - A Section227CHAPTER 61: RISÉE - Roaring Laughter233CHAPTER 62: COYONNERIE - Deceit238CHAPTER 63: EXPOSURE - A Revelation242CHAPTER 64: EMBLÈME - Symbol247CHAPTER 65: SOFPASSUC254CHAPTER 66: DICTIONNAIRE - The Dictionary258CHAPTER 67: ÉLÉGIE - An Elegy264CHAPTER 68: RESPECT - A Tribute269CHAPTER 69: COUVENT -The Convent273CHAPTER 70: APOSTILLES - Marginalia277CHAPTER 71: LEÇON - Tutorial280CHAPTER 72: SUPERSTITION - Superstition284CHAPTER 73: THÈME - Theme289CHAPTER 74: THÈSE - Thesis289CHAPTER 75: CHAPITRE -Chapter292CHAPTER 76: CONSISTOIRE - Consistory297CHAPTER 77: COMMITTIMUS - Commending your Soul302CHAPTER 78: REVERSE - The other side of the coin305CHAPTER 79: CHARTRE - Charter309CHAPTER 80: CONCILE - The Council313CHAPTER 81: INSTANCE - A request317CHAPTER 82: PRODUCTION - Production323CHAPTER 83: EXPLOIT - EXPLOIT328CHAPTER 84: SUITE - Next333CHAPTER 85: DÉFAUT - A lack of ?338CHAPTER 86: RÉMISSION - REMISSION344CHAPTER 87: DISCOURS - A Conversation347CHAPTER 88: FOLIE - FOLLY350CHAPTER 89: CONTRACT - The Contract356CHAPTER 90: PARENTHÈSE - Parenthesis361CHAPTER 91: DOCTRINE - Doctrine365CHAPTER 92: BAIL - Contract374CHAPTER 93: TRANSCRIT - Transcript377CHAPTER 94: COPIE - Facsimile380CHAPTER 95: CONFESSION - Confession384CHAPTER 96: ORIGINAL - The Original386CHAPTER 97: SENTENCE - An Aphorism389CHAPTER 98: DÉMONSTRATION - The Rally391CHAPTER 99: HISTOIRE - History394CHAPTER 100: ATTESTATION - Testimonial399CHAPTER 101: SOMMATION - Summing Up402CHAPTER 102: CALENDRIER - The Calendar405CHAPTER 103: PALINODIE - Renunciation408CHAPTER 104: SATIRE - A Lampoon412CHAPTER 105: MÉMOIRE - Memoire415CHAPTER 106: FANTAISIE - A Fantasy419CHAPTER 107: TITRE - The Title424CHAPTER 108: REPRISE - Re-run427CHAPTER 109: ARCHIVE - The Archive434CHAPTER 110: ORDONNANCE - Order438CHAPTER 111: ARGUMENT - The Evidence443(c) Bengelmann Verlag Munich/Germany 2013.