The Western Reinvention of Chinese Literature, 1910-2010: From Ezra Pound to Maxine Hong Kingston: Chinese Texts in the World, cartea 1
Zongqi Cai, Stephen Roddyen Limba Engleză Hardback – 6 iul 2022
Preț: 555.94 lei
Preț vechi: 677.97 lei
-18% Nou
Puncte Express: 834
Preț estimativ în valută:
106.39€ • 111.57$ • 88.71£
106.39€ • 111.57$ • 88.71£
Carte indisponibilă temporar
Doresc să fiu notificat când acest titlu va fi disponibil:
Se trimite...
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9789004515048
ISBN-10: 9004515046
Dimensiuni: 155 x 235 mm
Greutate: 0 kg
Editura: Brill
Colecția Brill
Seria Chinese Texts in the World
ISBN-10: 9004515046
Dimensiuni: 155 x 235 mm
Greutate: 0 kg
Editura: Brill
Colecția Brill
Seria Chinese Texts in the World
Notă biografică
Zong-qi Cai teaches at Lingnan University of Hong Kong and the University of Illinois at Urbana-Champaign. He has published thirteen scholarly books in English and five in Chinese, the most recent of which are his monograph Grammar and Poetic Visions (2021), and his edited volume How to Read Chinese Prose: A Guided Anthology (2022).
Stephen Roddy teaches Asian Studies at the University of San Francisco. He has published articles and monographs about late-traditional Chinese fiction, prose, and poetry, and recently translated (with Ying Wang) Li Yu’s 1651 play, The Fragrant Companions (2022).
Stephen Roddy teaches Asian Studies at the University of San Francisco. He has published articles and monographs about late-traditional Chinese fiction, prose, and poetry, and recently translated (with Ying Wang) Li Yu’s 1651 play, The Fragrant Companions (2022).
Cuprins
Acknowledgements
Notes on Contributors
Introduction
Stephen Roddy and Zong-qi Cai
1 Walter Benjamin’s China
William Cheung
2 The Chinese Written Character and the Reinvention of Western and Chinese Poetry: Ernest Fenollosa and Ezra Pound
Xiaohui Zhang and Zong-qi Cai
3 A Semiopoetic Reimagination of Concreteness: Chinese Ideograms in Haroldo de Campos
Inez Zhou
4 A Poet-Knight-Errant Traveling North: Three Russian Poets’ Translations of Li Bai
Xiaolu Ma
5 Robert Hans van Gulik and the Reinvention of Chinese Detective Fiction
Yunte Huang
6 Rethinking Pearl S. Buck and Tanci Fiction
Yu Zhang
7 Transcultural, Transmedial Reinvention: Shuihu zhuan 水滸傳 (Water Margin) from Chinese Classic to Italian Comic Art
Martina Caschera
8 A Post-Orientalist Turn: Pascal Quignard, Michèle Métail, and China
Xiaofan Amy Li
9 Global South Feminisms in Maxine Hong Kingston’s Woman Warrior: Memoirs of a Girlhood Among Ghosts and Patricia Galvão’s Industrial Park
Ana Paulina Lee
10 Sino-Pacifism: China in the Peace Work(s) of Maxine Hong Kingston, Kenneth Rexroth, & Lou Harrison
Stephen Roddy
Index
Notes on Contributors
Introduction
Stephen Roddy and Zong-qi Cai
1 Walter Benjamin’s China
William Cheung
2 The Chinese Written Character and the Reinvention of Western and Chinese Poetry: Ernest Fenollosa and Ezra Pound
Xiaohui Zhang and Zong-qi Cai
3 A Semiopoetic Reimagination of Concreteness: Chinese Ideograms in Haroldo de Campos
Inez Zhou
4 A Poet-Knight-Errant Traveling North: Three Russian Poets’ Translations of Li Bai
Xiaolu Ma
5 Robert Hans van Gulik and the Reinvention of Chinese Detective Fiction
Yunte Huang
6 Rethinking Pearl S. Buck and Tanci Fiction
Yu Zhang
7 Transcultural, Transmedial Reinvention: Shuihu zhuan 水滸傳 (Water Margin) from Chinese Classic to Italian Comic Art
Martina Caschera
8 A Post-Orientalist Turn: Pascal Quignard, Michèle Métail, and China
Xiaofan Amy Li
9 Global South Feminisms in Maxine Hong Kingston’s Woman Warrior: Memoirs of a Girlhood Among Ghosts and Patricia Galvão’s Industrial Park
Ana Paulina Lee
10 Sino-Pacifism: China in the Peace Work(s) of Maxine Hong Kingston, Kenneth Rexroth, & Lou Harrison
Stephen Roddy
Index