Cantitate/Preț
Produs

This Great Escape: The Case of Michael Paryla

Autor Andrew Steinmetz
en Limba Engleză Paperback – 14 oct 2013

Vezi toate premiile Carte premiată

SHORTLISTED FOR THE $60,000 HILARY WESTON WRITERS TRUST PRIZE FOR NONFICTION

“What the hell kind of great escape is this? No one escapes!”
—L.B. Mayer, on the 1963 film

He had fifty-seven seconds of screen time in the most lavish POW film Hollywood ever produced. He was blond. A Gestapo agent. Sauntering down the aisles of a speeding train, he speaks in terse German to Richard Attenborough, Gordon Jackson, David McCallum. The film is The Great Escape (by John Sturges, starring Steve McQueen); the actor, though uncredited, is Michael Paryla. He was part Jewish. Shortly after filming he died.

In This Great Escape, Andrew Steinmetz tenderly reconstructs the life of a man seen by millions yet recognized by no one, whose history—from childhood flight from Nazism to suspicious death twenty years later—intersects bitterly, ironically, and often movingly with the plot of Sturges’s great war film. Splicing together documentary materials with correspondence, diary entries, and Steinmetz’s own travel journal, This Great Escape does more than reconstruct the making of a cinema classic: it is a poignant and moving testament to the complexity of human experience, a portrait of a family for whom acting was a matter of survival, and proof that our most anonymous, uncredited, and undocumented moments can brush against the zeitgeist of world history.
Citește tot Restrânge

Preț: 6951 lei

Preț vechi: 8882 lei
-22% Nou

Puncte Express: 104

Preț estimativ în valută:
1330 1399$ 1108£

Carte indisponibilă temporar

Doresc să fiu notificat când acest titlu va fi disponibil:

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9781927428337
ISBN-10: 1927428335
Pagini: 282
Dimensiuni: 137 x 213 x 20 mm
Greutate: 0.32 kg
Editura: BIBLIOASIS
Colecția Biblioasis
Locul publicării:Canada

Cuprins

This Great Escape: The Case of Michael Paryla

The Case

Appell (5)
Escape Construction (6)
Screenplay (7)
Michi’s Diary (10)
Unnecessary Travel Lengthens the War (15)
The Seagull (30)
Letters to Eva (57)
Cousins und Kunst (71)
The Great Escape for Those Who Missed it (89)
DeutschBahn Ice 164 (136)
Stateless Person of Undetermined Nationality: A Review of The Evidence (141)
The War on Michael: Dear John Leyton - Extra Hater (144)
‘Shot in The Never Get Bored’ (154)
Hangin’ in Hamburg (162)
The Author is Dead (190)
The Actor’s Entrance (194)
DeutschBahn Ice 164 (208)
Stop Pause Play (210)
Waldfriedhof Cemetery (220)
Dear Michael (227)

Simple Song (267)
Casting (275)

Notes

Recenzii

Praise for This Great Escape

"[An] idiosyncratic mix of travelogue, family memoir, and elliptical musing ... pithy ... The loving tribute that Steinmetz offers [Paryla] is that he now lives on, not merely in his fleeting scene in a Hollywood movie, but in his cousin's nimble, evocative prose."—The Brooklyn Rail

“[A] touching biography … Paryla was never a household name and may not seem worthy of attention, but the founding editor of Esplanade Books succeeds in making the case that anyone’s biography can provide insight into the context in which he or she existed. Paryla’s too-short life was defined by Europe during World War II and after, and through his life, those periods are themselves defined.”—Publishers Weekly

"Fascinating reading … elliptical and often intense … This book will appeal to readers who have seen The Great Escape, are interested in film history and/or acting, or have an interest in World War II and its effects on survivors."—Library Journal

"With extraordinary emotional intensity, Steinmetz’s close-up of an almost-famous man challenges easy assumptions about who deserves a biography … beguiling."—Toronto Star

“[Steinmetz] combines genres of travelogue, film history and family memoir into a work of gothic non-fiction … relentlessly compelling.”—National Post

“Seeing connections between Paryla’s life and art at every turn, Steinmetz pursues his ill-fated cousin’s faint and rapidly vanishing trail. The result is a kind of detective story, but one where the sleuthing being done is as psychological as literal … it succeeds completely.”—The Montreal Gazette

“Moving, funny, dazzling and inventive … As a detective, Steinmetz is astoundingly thorough.”—Canadian Jewish News

“Fascinating.”—#CULTMontreal

"The stated purpose of Andrew Steinmetz’s This Great Escape is simple – to profile the actor Michael Paryla, a distant relative of the author, whose crowning glory (just before his sudden and possibly accidental death from an overdose in Hamburg) was an uncredited 57-second appearance in the iconic WWII movie The Great Escape. But under Steinmetz’s obsessive, poetic gaze, the focus gradually expands to capture both writer and reader in the frame. In this innovative and unexpectedly funny book, no one, not even the most insignificant bit player, makes a clean escape."—Jury Citation, Hilary Weston Writers Trust Prize for Nonfiction

"Idiosyncratic and moving … In This Great Escape, Andrew Steinmetz mixes memoir, scholarship, movie trivia, and one crazy-ass obsession to create a genre-bending triumph."—Joel Yanofsky, author of Mordecai and Me

"Andrew Steinmetz is a devoted detective, whose beat in This Great Escape is a great and treacherous one: human memory. Following clues literary, cinematic, medical, and theatrical, he wanders the continents, turning one man’s bit part in a great Hollywood movie into an absorbing meditation on the intersection of life, art, and history."—Taras Grescoe, author of Straphanger

Praise for Andrew Steinmetz

"He's an astute observer who doesn't miss much ... He's eloquently subtle too ... Steinmetz has the writer's pitiless eye and worrying heart. Expect more good things from him." —Martin Levin, The Globe & Mail

"[Steinmetz's] writing is fresh and alive."—The National Post/Montreal Gazette

"Absolutely compelling."—CBC Radio, Sunday Edition

"[Steinmetz's] observations are sharp, sympathetic and oddly comforting, and he knows his way around a metaphor."—Toronto Sun

"Charged with emotional freight, Steinmetz delivers. Steinmetz is heroically attempting what so few of his contemporaries dare ... a unique memorial to his enigmatic subject."—Literary Review of Canada

"Waggishly eccentric and sometimes quite moving."—Montreal Review of Books

Notă biografică

Born in Montreal, Andrew Steinmetz is the author of a memoir (Wardlife: The Apprenticeship of a Young Writer as a Hospital Clerk) and two collections of poetry (Histories and Hurt Thyself). His novel, Eva’s Threepenny Theatre, tells the story of his great-aunt Eva who performed in one of first touring productions of Bertolt Brecht’s masterpiece The Threepenny Opera, in 1928. An unusual fiction about memoir, Eva’s Threepenny Theatre won the 2009 City of Ottawa Book Award and was a finalist for the 2009 Rogers Writers’ Trust Fiction Prize. Steinmetz is also the founding editor of Esplanade Books, the fiction imprint at Véhicule Press.

Extras

From This Great Escape

Screenplay

INT. TRAIN COMPARTMENT – DAY. The door opens and a Gestapo agent enters. He glances at the identity cards offered by a pair of SS officers. Not of interest, not on his list. In total there are 76 escaped prisoners from Stalag Luft III and Hitler has ordered a nation-wide manhunt, ein Grossfahndung. The Gestapo agent moves forward and then stops when he comes face to face with the actors Richard Attenborough and Gordon Jackson, escaped POWs disguised as businessmen on the train. There is something about them. He studies their papers closely and questions them in German and in French. He hands the props back, and moves past them into the coach ahead.
The train slows down as it swings into the turn of a steep gradient. At 2:14:34 run time, the Gestapo agent finds the actor David McCallum -- Ashley-Pitt: code-name Dispersal -- and flips through his passbook.


GESTAPO (standing)
Die Reise fur deine firma?

ASHLEY-PITT (seated)
Ja. Fur mein Gescheft.

GESTAPO
Danke.

ASHLEY-PITT:
Danke.


Are you traveling for your company? Yes, for my business. Thank you. The Gestapo man exits the coach and the door slides shut behind him and that’s the last an English audience sees of this actor alive. He’s had perhaps a minute of screen time in one of the most watched war movies of all time. He’s noticeable for his painfully ill-fitting costume. But is not credited for the role, a bit part. Shortly after the film was made he died, aged 32, from a drug overdose in Hamburg. Watched by millions yet (almost) completely unknown, forever eclipsed by the high wattage Hollywood stars. And there's a further irony. He was a refugee from Nazi Germany, the son of one of Austria’s most famous left wing actors, and partly Jewish, playing a Gestapo agent, a role reprised on thousands of television repeats.
In fact, watching television is how I came to know of my ‘cousin’ Michael. He was alive but not living, stranded in the no man’s land of a motion picture. His character in The Great Escape is staged and scripted, but I was spellbound nonetheless. Cousin Michael was convincing. Fedora and trench coat. Elegant. Blond. His smooth transitions. His lively walk, his coat unbuttoned, his fashion bespoke the casual flair of some fresh-as-the-breeze fascist. This image, I now understand, many years later, is counterfeit, a convenient archetype, manufactured by the American film director John Sturges and his sidekick Bert Hendrickson in Costume Design and Wardrobe. But it is him, close enough to the real thing. So what to call him? Historicized? Father’s cousin? My first cousin once removed? The family used Michi. As in, Michi broke Mama’s heart.

...

Unnecessary Travel Lengthens The War

BAVARIA FILM STUDIOS
Munich. October 2010

I stand at the box office, outside the museum opposite the active studios, under a grey but clearing sky.
“Morgen. I have a question.”
“Welcome.” A young man is working the window.
“Inside the museum…”
“Yes?”
“Is there an installation from The Great Escape?”
“Nein. But Das Boot you can see.” His two female co-workers are momentarily intrigued by their first visitor of the morning, a foreigner and not a Facebook friend.
“Aber keinmal Great Escape?” I leverage the little German I know.
“Das Boot is more modern.” His co-workers join, reinforcements, to have a closer look.
“Yes, I know. Aber…But…” And then I divulge the keynotes of my visit to all three–andwhy I have come so early on a weekday morning to disturb their social media quiet time. The movie was a Hollywood blockbuster. A member of my family had a small role in it. Unfortunately, he died young, in Hamburg, a long time ago.
“We’re sorry,” the woman in a black pullover seems genuinely touched. She has an open, friendly face. Oval-shaped, and plump freckled cheeks. She looks at her female counterpart who has cropped and dyed spiky hair. Then inquires, “What was his name?”
“Michael Paryla.”
After exchanged and bewildered glances:
“We don’t know him.”
“He is buried in Waldfriedhof Cemetery.” I offer a local reference, this might make him real.
“That is near to this place.” The black pulli is onside, but her female colleague has moved away, gone into a small office. Looking for clues in the laptop or cell.
“The prison camp scenes were filmed here in 1962.” I decide to push the film angle, after all.
“Yes, we know.” The young man takes over. His tone is poised between passive and aggressive.
“The tunnel scenes were filmed inside.” I point to the studio buildings and sound stages behind the metal fence surrounding the film city. For a moment, I consider telling them about Wally Floody, a Canadian like me and former mining engineer and prisoner of Stalag Luft III. Floody was a wartime spitfire pilot. He was hired as a technical advisor on the film set. Charles Bronson’s character Tunnel King is partly based on Wally Floody. But never mind.
“It’s too bad,” the young man reflects. “But no one knows the history of ‘this’ place.” He shakes his head.
I have travelled a long way to be told exactly what I expected to be told. I’d done my homework in Canada. I had learned about Das Boot from Das Google. But that didn’t stop me from coming here, accepting an unwilling audience, holding out for a surprise. I have three at the window again, crowded inside the box office, which reminds me that the Mirisch Brothers released The Great Escape in an era when the POW film genre had finally become trapped by its own success. Prisoner escape stories conveniently supplied a reliable narrative and dramatic vector, but during the post war decade there had been a glut of POW films, most of them based on best selling memoirs like Paul Brickhill’s. Instead of lecturing them on a topic about which I’m far from an expert, I tell my gatekeepers a little more about Michael and his part in the movie. I point in the vague direction of Waldfriedhof Cemetery and acknowledge his grave is that way. Are they at all interested? Over there, he is buried under the tall trees in a mossy cemetery, I might say, since I know this from a letter Michael’s father Karl Paryla penned on April 21, 1967. I could spout verbatim from the private correspondences – the poignant documents written in the days and months after Michael’s death – but turn off the tap. I’m a very curious customer as it is.
“Why don’t you visit his grave?” The man, somewhat bodly, suggests. “It’s too bad, but there is nothing inside about the movie and there is no archivist here, no film historian.”
As for the past, they are it. Not one born before 1990.
“I found a web page,” I say, ignoring his suggestion, “made by an American. It pinpoints a football field near the studio lot, bordering the forest, where the model prison camp might have been built.”
“Yes, we know about this, a man was here from America last year. He asked many questions like you and made this web page, probably. But he really didn’t know what he was talking about. He was ‘just like you’,” the young man informs me, which means the American was guessing.
“Are you sure there is not a film historian on site?”
“Too bad, but no. We are sorry.”
I sigh good-naturedly but at the same time show my disappointment. How can they not be better organized, they’re Germans. Nonetheless, they have apologized for a situation out of their control.
“Over there by the train tracks,” spiky hair points, “is a film institute but it is only educational and for teachers and students.” She slides her hands into her pant pockets. “They won’t know your film there, either.”
“We are it for knowledge,” says the young man. (They are ganging up on me now. Needlessly beating a dead horse.) “Your film was years ago. There is no consciousness of the film here, which is too bad, and not good.”
He holds up his palms, and backs away from the window. More denial than asked for. Still, I won’t shoot.
“Thank you for your help.”
I walk along the road bordering the studio lots and the forest. He said ‘your film’. But he meant mine. Michael was given a minute on the train, to play Gestapo opposite Richard Attenborough and Gordon Jackson and David McCallum and James Garner et al. My film? Das Boot is what the people are served today. WWII U-boats. The Battle of the Atlantic. Visitors demand entry to the claustrophobic world of a submarine crew, never mind the shenanigans and the soiled underground of a group of allied prisoners of war. There is a guided tour in English at 1 PM. The cost is 11 Euros. I have no interest in the professionalism of these submariners, thirty-thousand of which perished undersea. I won’t go in.
I’m here to find out more about the other movie, and to follow as closely as I can in Michael’s footsteps. But I’m finding that it’s not an easy task. Like the type of prisoner who was brought to Stalag Luft III in spring of 1943, Michael was a serial escapist, most of his life, beginning in 1935, when he exited the womb, in Vienna, disguised as happiness itself, in the eyes of his mother Eva, and his father, Karl.

...

Letters To Eva


21 January 1967 from Vienna

It is very difficult for me to write this letter to you, as it contains news that will affect you just as deeply as it has affected me.

Du must allen Mut und alle Kraft zusammen nehmen, um die schreckliche Tatsache aufnehmen und ertragen zu koennen.

You need to gather all your courage and all your strength in order to absorb and deal with the awful facts.

Her lips part then bump like clouds. This is Karl Paryla’s handwriting. Sounding words, knowing meaning will strike not much later.

I can’t believe it yet myself and I don’t know where to turn or to seek comfort. Aber—But—I have taken it upon myself to deliver terrible news; the worst thing that could have happened to us. Unser Michael ist nicht mehr. Our Michael is no more. He died last night in Hamburg.

The incident is still completely inexplicable, but I see it as my duty to immediately inform you of anything I know. Michael was supposed to go on stage at the Thalia Theater in Hamburg yesterday; when he didn’t show up, they broke into his room and he was lying in his bed, sleeping.

Eva breaks here – numb, mumbling ‘lying in his bed, sleeping’ -- and follows the route upstairs from the kitchen and along the narrow hall, pressing her skirt between her legs she slips into his bedroom to find the sunshine amassed on the rug and the cat warm on the pillow at the head of his bed. Aber. Michael is no more. But. Memory believes. Memory is certain of a hole before the letter from Karl grips her again and she slumps on the side of the bed: Michael home from school with a fever after having his tonsils removed, Michael and his barking cough, when it was past time turn out the light and stop him reading, when it was morning again, she would wake him, a boy of fourteen, fifteen, her fine blond boy. Her son. Her only child.

Beside him, a half empty bottle of whisky and a pill bottle, from which he had evidently taken sleeping pills. He suffered from insomnia and the pills had been prescribed by a doctor. He was brought to St. Georg Hospital by ambulance, where a Dr. Wuehler (with whom I’ve spoken on the phone) attempted resuscitation. Herzmassage, cardiac massage, artificial respiration. But nothing helped anymore.

Because it was broken or they broke it with force, compressing his ribs, shooting blood through four chambers, they tried to squeeze him out from underneath but the weight…it was too much, he was already so weak

He was already so weak and exhausted that he died, without regaining consciousness, shortly after entering the hospital.

She reads from left to right, in one eye out the other: Das Motiv eines Selbstmordes war nicht auszuschliessen, suicide was not discounted, even though there was no indication to that effect. Only further investigation will shed light on the matter.

Eva falls head-sideways on the pillow. The cat hops off the bed. The telephone rings. Antoine. Calling from the lab. What loneliness she feels. She inhales linen, a mouthful of the dry fabric sticks, tingles and cuts her tongue. Selbstmordes. Self-murder. Sloppy. Suicide. Which is better? German or English. She can taste his scalp. He would reek like black pepper when he sweat, when she held him in her arms and kissed the crown of his head. What good is it? Michael is no more. Whosoever has seen a happy thing fall, has stood at the abyss…

I am interrupting my work here in Vienna and will drive to Hamburg and only then will I be able to gain some clarity on all the circumstances surrounding his death. All the people I questioned over the phone today, and who had been in close contact to him, tend to believe it was an accident. A combination of sleeping pills and alcohol. A few weeks ago I was able to see so for myself in Hamburg. I spent a lot of time with him and got the impression that he had matured and was on the right path. He was in great shape and great spirits. He had a respectable contract, a successful career, good prospects.

But Eva knows he was a clown. For certain, Michael was a practical joker. At Collegiate High School, the first year they had arrived in Canada, from Germany, his teachers had told her this: and Eva never forgot it -- an expression she had never heard before; ‘Practical joker’. ‘Your son is a practical joker.’ Was it something good? Maybe it was. Laughter is lucky. In any event to Eva the expression sounded like Canada and America, it was confirmation or a baptism, and the fact is they had arrived. There had been exile and immigration, and now for assimilation. Canada was a land of practical jokers and her son Michael and his new friend Ken Taylor were probably the biggest jokers in all Sault Saint Marie. For teenage boys, they were harmless, which she liked. They went fishing together and for ‘picnics’ (which also sounded very nice). They played on the railway tracks and in the school yard. She liked it that boys this age could be soft and that Michael and Ken were buddies. ‘Buddies’. Buddies and practical jokers. Michael had matured and was on the right path, alright, alright, but Eva hadn’t forgotten that Michael was a practical joker -- which is to say he might have surprised them all, but not her, not his own mother -- Michael had spent the war in Austria and in Switzerland, and then two years in war-destroyed Berlin, before emigrating here to the land of milk and cookies and picnics with ‘bosom buddies’. Michael had been a DP from birth. At fourteen, he was more sophisticated than any of his teachers or buddies could fathom. He was good at hiding who he was. And where he was from. He was a natural. Out there he was acting. But inside Michael was at war. Eva knew.

Also, it is in no way certain whether a sudden physical distress didn’t cause his death. I will find out and let you know. His ‘wife’, with whom he had been living for years, was not there with him. But they were on excellent terms and they loved each other very much.

Eva, it would be easier for me than it actually is if I could tell you something about his death, and I can only ask that Antoine stands by you. It’s terrible that I can only express myself in words now, and from such a great distance, and not take the two of you in my arms, as friends.

Believe me, Eva, I feel your pain, along with mine. The letter was sent Express and mailed to the wrong address. There is no indication as to when it arrived nor whether it is by this means that Eva first learned of Michael’s death. Cross Atlantic telephone calls were not the norm at the time. My sorrowful condolences. I embrace you. Your Karl.

Descriere

Great escapes meet greater escapism: how the life of a displaced Jewish actor illuminates the 1963 Hollywood blockbuster.

Premii