Cantitate/Preț
Produs

Translating a Worldview: Cultures in Translation

Autor Agnieszka Gicala
en Limba Engleză Hardback – 30 aug 2021
The book offers a view of the translation of a literary text as a reconstruction of the non-standard linguistic worldview embedded in that text, and emerging from the standard, conventional worldview present in a given language and culture. This translation strategy (and the ensuing detailed decisions) is explained via the metaphor of two icebergs, representing the source and target texts as iceberg tips, resting on the vast foundations of the source and target languages and cultures. This thesis is illustrated by analyses of English translations of two poems by Wis¿awa Szymborska, the 1996 Nobel Prize winner: ¿Rozmowa z kamieniem¿ (Conversation with a Stone/Rock) and ¿Chmury¿ (Clouds).
Citește tot Restrânge

Din seria Cultures in Translation

Preț: 45533 lei

Nou

Puncte Express: 683

Preț estimativ în valută:
8715 9156$ 7325£

Carte tipărită la comandă

Livrare economică 12-26 martie

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9783631861363
ISBN-10: 3631861362
Pagini: 168
Dimensiuni: 148 x 210 mm
Greutate: 0.41 kg
Editura: Peter Lang Copyright AG
Seria Cultures in Translation


Notă biografică

Agnieszka Gicala is a translation teacher at the Pedagogical University of Krakow, Poland, and a freelance translator. Her academic interests center around linguistic worldviews, ethnolinguistics, cognitive theories of metaphor and blending, and their application in translation, literary translation, and the language of religion.

Cuprins

language and culture in translation - linguistic worldview in literary translation - the metaphor of two icebergs as a translation model - poetry of Wislawa Szymborska in English translations - an ethnolinguistic approach to literary translation - cognitive poetics


Descriere

The book offers a view of literary text translation as a reconstruction of the non-standard linguistic worldview embedded in that text, and emerging from the standard, conventional worldview in a given language and culture. Using a metaphor of two icebergs, this thesis is by analyses of English translations of two poems by Wislawa Szymborska.