Translating Audio Description Scripts: Text - Meaning - Context: Cracow Studies in English Language, Literature and Culture, cartea 12
Autor Anna Jankowska Traducere de Anna Chociej, Anna Mrzyglodzkaen Limba Engleză Hardback – 18 mar 2015
Preț: 297.49 lei
Nou
Puncte Express: 446
Preț estimativ în valută:
56.93€ • 59.88$ • 47.42£
56.93€ • 59.88$ • 47.42£
Carte tipărită la comandă
Livrare economică 03-17 ianuarie 25
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9783631653449
ISBN-10: 3631653441
Pagini: 134
Dimensiuni: 147 x 211 x 15 mm
Greutate: 0.27 kg
Ediția:0. Auflage.
Editura: Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der W
Seriile Text - Meaning - Context: Cracow Studies in English Language, Literature and Culture, Text - Meaning - Context: Cracow Studies in English Language
ISBN-10: 3631653441
Pagini: 134
Dimensiuni: 147 x 211 x 15 mm
Greutate: 0.27 kg
Ediția:0. Auflage.
Editura: Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der W
Seriile Text - Meaning - Context: Cracow Studies in English Language, Literature and Culture, Text - Meaning - Context: Cracow Studies in English Language
Notă biografică
Anna Jankowska is an Assistant Lecturer in the UNESCO Chair for Translation Studies and Intercultural Communication at the Jagiellonian University in Krakow. Her recent research projects include studies on the viability of translating audio description scripts from foreign languages, multiculturalism in audio description, audio description for foreign films and the history of audiovisual translation. She is the founder and president of the Seventh Sense Foundation which campaigns for media accessibility in Poland.
Cuprins
Contents: Is translation of audio description scripts a valid strategy of creating audio description? - Does it prove to be less time-consuming and costly? - What about the quality? - Does the target audience accept such a solution?