Cantitate/Preț
Produs

Translating Early Medieval Poetry – Transformation, Reception, Interpretation: Medievalism

Autor Tom Birkett, Kirsty March–lyons, Chris Jones, Hugh Magennis, Inna Matyushina
en Limba Engleză Hardback – 19 oct 2017
The essays here, united by their appreciation of the centrality of translation to the interpretation of the medieval past, add to our understanding of how the old is continually made anew
Citește tot Restrânge

Din seria Medievalism

Preț: 67591 lei

Preț vechi: 83446 lei
-19% Nou

Puncte Express: 1014

Preț estimativ în valută:
12933 13503$ 10704£

Carte tipărită la comandă

Livrare economică 04-18 aprilie

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9781843844730
ISBN-10: 1843844737
Pagini: 250
Dimensiuni: 164 x 240 x 19 mm
Greutate: 0.54 kg
Editura: Boydell and Brewer
Seria Medievalism


Notă biografică

Tom Birkett, Kirsty March-Lyons

Cuprins

Introduction: From Eald to New From Eald Old to New Old: Translating Old English Poetry in(to) the Twenty-first Century Edwin Morgan's Translations of Anglo-Saxon Poetry: Turning Eald into New in English and Scots Gains and Losses in Translating Old English Poetry into Modern English and Russian Borges, Old English Poetry, and Translation Studies "Let Beowulf now be a book from Ireland": What Would Henryson or Tolkien Say? The Forms and Functions of Medieval Irish Poetry and the Limitations of Modern Aesthetics Aislinge Meic Conglinne: Challenges for Translator and Audience Translating Find and the Phantoms into Modern Irish Reawakening Angantýr: English Translations of an Old Norse Poem from the Eighteenth Century to the Twenty-First Translating and Retranslating the Poetic Edda From Heroic Lay to Victorian Novel: Old Norse Poetry about Brynhildr and Thomas Hardy's The Return of the Native Michael Hirst's Vikings and Old Norse Poetry Afterword Bibliography A Translation of Riddle 15 from the Exeter Book