Translating the Garden
Autor M. R. Ghanoonparvaren Limba Engleză Paperback – 2002
In Translating the Garden, Ghanoonparvar allows readers to watch him in the process of translating Shahrokh Meskub's Goftogu dar Bagh(Dialogue in the Garden) from Persian into English. This short philosophical work uses a conversation between a writer and a painter to explore Persian perceptions of art, literature, nature, identity, and spirituality. As he translates the text, Ghanoonparvar discusses the myriad decisions that a literary translator faces, from word choices to the problems of conveying cultural concepts and deciphering authorial intent. He also compares some of his translated passages with those of other translators to highlight the uniqueness of each act of translation. The complete English translation of Dialogue in the Garden rounds out the volume.
Preț: 163.09 lei
Nou
Puncte Express: 245
Preț estimativ în valută:
31.25€ • 32.90$ • 25.79£
31.25€ • 32.90$ • 25.79£
Carte tipărită la comandă
Livrare economică 23 ianuarie-06 februarie 25
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9780292728561
ISBN-10: 0292728565
Pagini: 198
Dimensiuni: 152 x 229 x 15 mm
Greutate: 0.45 kg
Editura: University of Texas Press
Colecția University of Texas Press
ISBN-10: 0292728565
Pagini: 198
Dimensiuni: 152 x 229 x 15 mm
Greutate: 0.45 kg
Editura: University of Texas Press
Colecția University of Texas Press
Notă biografică
M. R. Ghanoonparvar is Professor of Persian and Comparative Literature at the University of Texas at Austin.
Cuprins
- Acknowledgments
- Prologue
- 1. Invitation to the Garden
- 2. Renditions of the Garden
- 3. Reflections of the Garden
- 4. Artificial Paradise
- 5. The Garden of the Soul
- 6. The Garden in Exile
- Epilogue
- Dialogue in the Garden
- Notes
- Bibliography
- Index
Descriere
In this book, Ghanoonparvar allows readers to watch him in the process of translating Shahrokh Meskub’s Goftogu dar Bagh (Dialogue in the Garden) from Persian into English.