Translating the Theatre of the Spanish Golden Age: A Story of Chance and Transformation
Autor David Johnstonen Limba Engleză Paperback – 31 mar 2013
Preț: 84.50 lei
Preț vechi: 99.09 lei
-15% Nou
Puncte Express: 127
Preț estimativ în valută:
16.17€ • 16.96$ • 13.48£
16.17€ • 16.96$ • 13.48£
Carte tipărită la comandă
Livrare economică 08-22 ianuarie 25
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9781783190362
ISBN-10: 1783190361
Pagini: 104
Dimensiuni: 230 x 210 x 13 mm
Greutate: 0.11 kg
Editura: Bloomsbury Publishing
Colecția Oberon Books
Locul publicării:London, United Kingdom
ISBN-10: 1783190361
Pagini: 104
Dimensiuni: 230 x 210 x 13 mm
Greutate: 0.11 kg
Editura: Bloomsbury Publishing
Colecția Oberon Books
Locul publicării:London, United Kingdom
Notă biografică
David Johnston is Professor of Hispanic Studies at Queen's University Belfast. His principal research lies in theatre, and the theory and practice of literary translation. He is co-director of the Queen's-based research forum Betwixt and Between: Translation and Cultural Encounter. He's a multi-award winning translator for the stage, and has written versions of over thirty plays from Spain, Latin America and France for professional performance around the world. One of the pioneers of the ground-breaking Spanish Golden Age season at London's Gate Theatre in the early 1990s, where he won The Observer Special Award for Achievement in Theatre and London Weekend Television's New Plays on Stage Award. He was commissioned by the Royal Shakespeare Company to write a translation of Lope de Vega's El perro del hortelano, he has worked closely with the Royal Court's International Department, and has had work performed on television and radio.
Recenzii
David Johnston has a feel for Spanish and English like that of a lover; he's a poet and a man of the theatre, but most importantly he's also a contemporary of Lope, Tirso and Calderon. There's no other way of explaining the vivid translations he has written.