Translating Words, Translating Cultures: Classical Inter/Faces
Autor Professor Lorna Hardwicken Limba Engleză Paperback – 23 aug 2000
Preț: 176.16 lei
Preț vechi: 190.74 lei
-8% Nou
Puncte Express: 264
Preț estimativ în valută:
33.71€ • 35.02$ • 28.00£
33.71€ • 35.02$ • 28.00£
Carte tipărită la comandă
Livrare economică 03-17 februarie 25
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9780715629123
ISBN-10: 0715629123
Pagini: 128
Dimensiuni: 155 x 235 x 13 mm
Greutate: 0.23 kg
Editura: Bloomsbury Publishing
Colecția Bristol Classical Press
Seria Classical Inter/Faces
Locul publicării:London, United Kingdom
ISBN-10: 0715629123
Pagini: 128
Dimensiuni: 155 x 235 x 13 mm
Greutate: 0.23 kg
Editura: Bloomsbury Publishing
Colecția Bristol Classical Press
Seria Classical Inter/Faces
Locul publicării:London, United Kingdom
Notă biografică
Lorna Hardwick is Senior Lecturer in Classical Studies at the Open Unversity.
Cuprins
Acknowledgements /1. The Battles of Translation 2. Reverence and Subversion in Nineteenth-Century Translation 3. The View form Translation: Image, Window and Dissection 4. Translation as Critique and Intervention 5. Translation and Cultural Politics: The Irish Dimension 6. Walcott's Philoctete: Imaging the Post-Colonial Condition 7. Translating Genres (i) 8. Translating Genres (ii) Coda Notes Bibliography Index of Names
Descriere
This text examines the literary and cultural environment underlying the various kinds of translation of Greek and Latin literature, discussing the extent to which translations have been regarded as creative works in their own right and their impact in the work of modern writers.