Cantitate/Preț
Produs

Translators as Storytellers: Studies in Biblical Literature, cartea 25


en Limba Engleză Hardback
In the third century B.C.E., translators began retelling the stories of the Hebrew Bible in Greek. The Septuagint was born but its analysis had just begun. To date, most Septuagint translation technique analysis has focused on the linguistic sensitivity of these translators, but there is more to storytelling than linguistics. "Translators as Storytel""lers" addresses the literary sensitivity of the translators, thus, expanding the tradition of translation technique analysis to include the translator's replication of characterization, time, the patterning play of words, and the artful use of geography.
Citește tot Restrânge

Din seria Studies in Biblical Literature

Preț: 41709 lei

Nou

Puncte Express: 626

Preț estimativ în valută:
7982 8270$ 6662£

Carte indisponibilă temporar

Doresc să fiu notificat când acest titlu va fi disponibil:

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9780820448503
ISBN-10: 0820448508
Pagini: 227
Editura: Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der W
Seria Studies in Biblical Literature