Cantitate/Preț
Produs

Twenty-One Ghazals by Alisher Navoiy, Translated from the Uzbek by Dennis Daly

Autor Navoiy, Alisher Traducere de Dennis Daly
en Limba Engleză Paperback
Poetry. Translated from the Uzbek by Dennis Daly. Dark-eyed ones come, revealing their inner selves. Alisher Navoiy, or Nizam-al-Din 'Ali-Shir, a fifteenth century poet, mystic and artist, is reawakened in Daly's sublime translations. True to their spirit yet infused with a modern idiom, these ghazals tremble on the tongue, sparkle on the sheaf. A body in flames fires a path through the wilderness, a pinch of skin reminds how close we remain. Here at the source, a cloud hovers. Delectable, delicate, dangerous...finally, a denouement.--Marc Vincenz

'Tulip fields blaze the face of my soul's fire?' So begins one of the twenty-one ghazals in Dennis Daly's elegant translation of the work of the fifteenth-century poet, Alisher Navoiy. The fire that burns through these poems is complemented by stunning illustrations from the era chosen with care by the translator that set off their own quiet conflagrations. In both illumination and interpretation, Daly's skill as wordsmith and designer is coruscating. We are indebted to him for introducing us to this poet and his passion.--Tom Daley

Citește tot Restrânge

Preț: 12454 lei

Nou

Puncte Express: 187

Preț estimativ în valută:
2383 2473$ 1992£

Carte indisponibilă temporar

Doresc să fiu notificat când acest titlu va fi disponibil:

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9780996689465
ISBN-10: 099668946X
Pagini: 62
Dimensiuni: 152 x 224 x 5 mm
Greutate: 0.12 kg