Cantitate/Preț
Produs

Über die Überreste der Altbabylonischen Literatur in Arabischen Übersetzungen: Cambridge Library Collection - Spiritualism and Esoteric Knowledge

Autor Daniil Avraamovich Khvolson
de Limba Germană Paperback – 18 mai 2011
Daniel Chwolson (or Khvolson) was born in Vilna in 1819 and educated for the rabbinate. He attended universities in Breslau (Wroclaw) and Leipzig and became a professor of Oriental Studies in St Petersburg in 1855. This important monograph, originally published in German in 1859, was a milestone in the scholarly understanding of the ancient Near East. Chwolson argued, controversially, for the existence of a highly developed civilisation in Babylon long before the rise of the Greeks. His hypothesis was based on Arabic texts, preserved in several manuscripts, which the Muslim author (working in the early tenth century C.E.) claimed to have translated from ancient sources. In this volume Chwolson discusses three complete texts (a 1300-page treatise on agriculture, a medical work on poisons, and an astrological work) and a number of fragments. For each text, he considers the date and context of its composition, its authorship and its content.
Citește tot Restrânge

Din seria Cambridge Library Collection - Spiritualism and Esoteric Knowledge

Preț: 28142 lei

Nou

Puncte Express: 422

Preț estimativ în valută:
5388 5600$ 4467£

Carte tipărită la comandă

Livrare economică 05-19 februarie 25

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9781108027465
ISBN-10: 1108027466
Pagini: 202
Dimensiuni: 210 x 297 x 11 mm
Greutate: 0.49 kg
Editura: Cambridge University Press
Colecția Cambridge University Press
Seria Cambridge Library Collection - Spiritualism and Esoteric Knowledge

Locul publicării:Cambridge, United Kingdom

Cuprins

Einleitung; 1. Die Art und Weise, wie die Denkmäler der altbabylonischen Literatur sich in arabischen Uebersetzungen erhalten haben und der Uebersetzer; 2. Die auf uns gekommenen altbabylonischen Schriften; 3. Der Begriff Nabathaer; 4. Das Verhältniss der arabischen Uebersetzungen zu den babylonischen Originaltexten; 5. Die Redaction dieser Uebersetzungen und der Redacteur derselben; 6. Die Sprache der babylonischen Originalwerke; 7. Untersuchungen über die auf uns gekommenen altbabylonischen Literatur-Denkmäler; Schluss – über den historischen Gewinn aus den neu entdeckten altbabylonischen Literaturedenkmäler; 8. Die uns zu Gebote stehenden handschriftlichen Hilfsmittel zur Herausgabe derselben; Zusätze und Verbesserungen; Index.

Descriere

A landmark study of ancient Babylonian texts on agriculture, medicine and astrology, first published in 1859.