Cantitate/Preț
Produs

Über-Setzen

Editat de Gabriele Münnix
de Limba Germană Hardback – 8 dec 2017
Ubersetzen beschrankt sich nicht auf die professionelle Praxis der Ubersetzer und Dolmetscher, sondern steht fur jede Art des Austauschs nicht nur zwischen Sprachen, sondern auch zwischen Kulturen. Das Erstaunliche beim Ubersetzen ist, dass man versucht, etwas aus einer Sprache in eine andere bzw. aus einer Kultur in eine andere zu transportieren, ohne den Sinn des Ubersetzten identisch wiedergeben zu konnen. Das ist nicht immer einfach und vielleicht sogar manchmal unmoglich, denn die Sprachen der Welt sind sehr unterschiedlich strukturiert; nicht nur im Hinblick auf Begriffe und ihre Geschichte, sondern auch im Hinblick auf grammatische Strukturen gibt es grosse Diversitat. Und doch ergeben sich auf der Basis der Pluralitat von Sprachen und Kulturen Moglichkeiten, durch Ubersetzungen Zugang zu anderen Kulturen und Weltsichten zu bekommen und sich andere Sinnhorizonte zu erschliessen. Das Buch geht im ersten Teil exemplarisch auf einige unterschiedliche Sprachstrukturen in Asien, Afrika, Arabien und Sudamerika (im Vergleich zum Indogermanischen) ein, um im zweiten Teil zur Philosophie und Theorie des Ubersetzens Ansatze aus Sprachphilosophie und -soziologie, Kulturwissenschaften und Translationswissenschaften zu prasentieren. Schliesslich beschaftigt sich der letzte Teil mit ethischen und hermeneutischen Aspekten des Ubersetzungsproblems.
Citește tot Restrânge

Preț: 29596 lei

Nou

Puncte Express: 444

Preț estimativ în valută:
5664 5880$ 4723£

Carte indisponibilă temporar

Doresc să fiu notificat când acest titlu va fi disponibil:

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9783495488263
ISBN-10: 349548826X
Pagini: 414
Dimensiuni: 144 x 220 x 34 mm
Greutate: 0 kg
Editura: Alber Karl