Cantitate/Preț
Produs

Übersetzungslandschaften: Interkulturalität. Studien zu Sprache, Literatur und Gesellschaft, cartea 9

Editat de Schamma Schahadat, Stepán Zbytovsky
de Limba Germană Paperback – feb 2016
Was kennzeichnet die Form des Übersetzens von Literatur? Dieser Band gibt einen umfassenden Überblick über die zentralen Fragen der literarischen Übersetzung, mit denen sich Übersetzer_innen zwischen dem Deutschen und fünf slawischen Sprachen (Tschechisch, Polnisch, Slowenisch, Kroatisch, Ukrainisch) konfrontiert sehen. Die Beiträger_innen erörtern u.a. Phänomene der kulturellen Übersetzung und der Interkulturalität im ostmitteleuropäischen Kontext, den Einfluss von Machtverhältnissen auf die Übersetzung sowie Aspekte der Gesellschaftskritik in der Übersetzung. In sechs 'Panoramen' werden zudem die aktuelle Situation und die Hauptakteure der Literaturübersetzung in den genannten Ländern übersichtlich vorgestellt.
Citește tot Restrânge

Din seria Interkulturalität. Studien zu Sprache, Literatur und Gesellschaft

Preț: 19763 lei

Nou

Puncte Express: 296

Preț estimativ în valută:
3782 3978$ 3150£

Carte indisponibilă temporar

Doresc să fiu notificat când acest titlu va fi disponibil:

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9783837633023
ISBN-10: 3837633020
Pagini: 285
Dimensiuni: 154 x 231 x 22 mm
Greutate: 0.45 kg
Editura: Transcript Verlag
Seria Interkulturalität. Studien zu Sprache, Literatur und Gesellschaft


Notă biografică

Schamma Schahadat (Prof. Dr.), geb. 1961, lehrt slavische Literaturwissenschaft am Slavischen Seminar der Eberhard-Karls-Universität Tübingen und leitet das EU-Projekt »TransStar Europa«.Stepán Zbytovsky (PhD), geb. 1977, ist wissenschaftlicher Mitarbeiter am Institut für germanische Studien der Karls-Universität in Prag.