Understanding English Bible Translation – The Case for an Essentially Literal Approach
Autor Leland Rykenen Limba Engleză Paperback – sep 2009
Taking into account the latest developments in Bible translation, Leland Ryken expertly clarifies the issues that underlie modern Bible translation by defining the terms that govern this discipline and offering a helpful Q&A. He then contrasts the two main translation traditions-essentially literal and dynamic equivalence-and concludes with sound reasons for choosing the former, with suggestions for using such a translation in the church.
This book will appeal to thoughtful readers who have questions about Bible translation; individuals, churches, and ministries in the process of choosing a translation; and college and seminary students and faculty.
Preț: 110.93 lei
Nou
Puncte Express: 166
Preț estimativ în valută:
21.23€ • 22.03$ • 17.74£
21.23€ • 22.03$ • 17.74£
Carte disponibilă
Livrare economică 24 februarie-10 martie
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9781433502798
ISBN-10: 1433502798
Pagini: 205
Dimensiuni: 141 x 216 x 14 mm
Greutate: 0.25 kg
Editura: SPCK – Crossway
ISBN-10: 1433502798
Pagini: 205
Dimensiuni: 141 x 216 x 14 mm
Greutate: 0.25 kg
Editura: SPCK – Crossway
Notă biografică
Leland Ryken (PhD, University of Oregon) served as professor of English at Wheaton College for nearly fifty years. He served as literary stylist for the English Standard Version Bible and has authored or edited over sixty books, including The Word of God in English and A Complete Handbook of Literary Forms in the Bible.