Unseen Hand: Poems
Autor Adam Zagajewski Traducere de Clare Cavanaghen Limba Engleză Paperback – 31 mai 2012
A brilliant new collection from a master world poet
One of the most gifted poets of our time, Adam Zagajewski is a contemporary classic. Few writers in poetry or prose have attained the lucid intelligence and limpid economy of style that are the trademarks of his work. His wry humor, gentle skepticism, and perpetual sense of history's dark possibilities have earned him a devoted international following. This collection, gracefully translated by Clare Cavanagh, finds the poet returning to the themes that have defined his career moving meditations on place, language, and history. "Unseen Hand "is a luminous meeting of art and everyday life."
Preț: 90.51 lei
Nou
Puncte Express: 136
Preț estimativ în valută:
17.32€ • 18.22$ • 14.45£
17.32€ • 18.22$ • 14.45£
Carte disponibilă
Livrare economică 19 decembrie 24 - 02 ianuarie 25
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9780374533366
ISBN-10: 0374533369
Pagini: 128
Dimensiuni: 140 x 210 x 11 mm
Greutate: 0.17 kg
Editura: Farrar, Straus and Giroux
ISBN-10: 0374533369
Pagini: 128
Dimensiuni: 140 x 210 x 11 mm
Greutate: 0.17 kg
Editura: Farrar, Straus and Giroux
Notă biografică
Adam Zagajewski; Translated from the Polish by Clare Cavanagh
Recenzii
"Not so long ago we had two incredible voices--Neruda and Milosz. Now we have Adam Zagajewski, who also speaks passionately from both the historical and the personal perspective, in poems reduced to a clean, lyrical clarity. In one poet's opinion (mine), he is now our greatest and truest representative, the most pertinent, impressive, meaningful poet of our time." --Mary Oliver "Zagajewski's poems pull us from whatever routine threatens to dull our senses, from whatever might lull us into mere existence." --Philip Boehm, "The New York Times Book Review ""As the title suggests, Polish poet Adam Zagajewski's new book "Unseen Hand" is a book of hidden things. By this we mean the poems move in and out of revealing and concealing, each poem an elegant exploration of history, both personal and global . . . Zagajewski's poetry reflects on the unseen impressions we leave on each other and the physical world around us, the indirect intimacy of human interaction . . . Thoughtful and meditative . . . We as readers . . . experience the steady unveiling of the unseen and the unspoken through Zagajewski's language." --Kelly Forsythe, "Newcity Lit" "In his new book, Zagajewski stakes out, as firmly as ever, the position of poetry in a world where language's metaphysical registers have been largely usurped by the forces of political oppression . . . Yet these poems oppose grand pronouncements . . . we see Zagajewski's continual evolution toward elegy and memory, but the role of poetry is still both vital and deeply limited . . . these new poems, pitched at a register slightly lower than that of praise, offer a sort of quiet surprise--occasionally even delight--born out of wise and hard-earned skepticism." --"Publishers Weekly ""The poems of "Unseen Hand," translated by the admirably consistent Clare Cavanagh, move through the various locales of Zagajewski's life; from his Polish upbringing in Lvov and the provincial garrison town of Gliwice . . . to v