Cantitate/Preț
Produs

Vergil und seine deutschen Übersetzer: Abhandlungen der Akademie der Wissenschaften und der Literatur, cartea 2009.2

Autor Eckart Kleßmann
de Limba Germană Pamflet – 10 noi 2009
"Übrigens ist vielleicht kein Dichter so schwer zu übersetzen, als Virgil". Diese Aussage Christian Ludwig Neuffers (1816) bestätigt auch Eckart Kleßmann in seinem Vortrag. Er richtet den Blick auf die Übersetzungen der "Aeneis", die zwischen 1949 und 2005 erschienen sind. Einen Schwerpunkt bildet dabei das Verhältnis der Deutschen zu Vergil.
Citește tot Restrânge

Din seria Abhandlungen der Akademie der Wissenschaften und der Literatur

Preț: 5418 lei

Nou

Puncte Express: 81

Preț estimativ în valută:
1038 1069$ 869£

Carte indisponibilă temporar

Doresc să fiu notificat când acest titlu va fi disponibil:

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9783515096263
ISBN-10: 3515096264
Pagini: 20
Dimensiuni: 169 x 242 x 12 mm
Greutate: 0 kg
Editura: Steiner Franz Verlag
Seria Abhandlungen der Akademie der Wissenschaften und der Literatur