Virginia Woolf and the Migrations of Language
Autor Emily Dalgarnoen Limba Engleză Hardback – 5 oct 2011
Preț: 659.45 lei
Preț vechi: 740.95 lei
-11% Nou
Puncte Express: 989
Preț estimativ în valută:
126.21€ • 133.97$ • 105.16£
126.21€ • 133.97$ • 105.16£
Carte tipărită la comandă
Livrare economică 26 decembrie 24 - 09 ianuarie 25
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9781107010185
ISBN-10: 1107010187
Pagini: 228
Dimensiuni: 152 x 229 x 14 mm
Greutate: 0.52 kg
Editura: Cambridge University Press
Colecția Cambridge University Press
Locul publicării:New York, United States
ISBN-10: 1107010187
Pagini: 228
Dimensiuni: 152 x 229 x 14 mm
Greutate: 0.52 kg
Editura: Cambridge University Press
Colecția Cambridge University Press
Locul publicării:New York, United States
Cuprins
Introduction; 1. Translation and ethnography in 'On Not Knowing Greek'; 2. Antigone and the public language; 3. Tolstoy, Dostoyevsky, and the Russian soul; 4. Proust and the fictions of the unconscious; 5. Translation and iterability; 6. Assia Djebar and the poetics of lamentation; Conclusion; Bibliography; Index.
Recenzii
'Dalgarno's learned study bears witness not only to Woolf's art but also to the way that her art turns away from England to translations and the untranslatable as a way to help us see beyond the shadows.' Virginia Woolf Miscellany
Notă biografică
Descriere
An extended discussion of the impact of classical and European literature on Woolf's writing.