Cantitate/Preț
Produs

"Was Dolmetschen für Kunst und Arbeit sei" - Die Lutherbibel und andere deutsche Bibelübersetzungen

Editat de Melanie Lange, Martin Rösel
de Limba Germană Hardback – iul 2014
Über die Jahrhunderte hinweg wurde Martin Luthers Übersetzung immer wieder überarbeitet, um sie an den aktuellen Stand der theologischen Forschung und den Sprachwandel im Deutschen anzupassen. Im Horizont des Reformationsjubiläums 2017 hat der Rat der Evangelischen Kirche in Deutschland erneut eine gründliche Durchsicht der Luther-Bibel in Auftrag gegeben. Im Rahmen der Rostocker Konferenz wurden erste Ergebnisse dieser Durchsicht vorgestellt. Darüber hinaus sollte die Lutherbibel in den Kontext anderer aktueller Bibelübersetzungen im deutschen Sprachraum eingeordnet werden. Weitere Themenschwerpunkte: sprachliche Besonderheiten der Lutherbibel, ihr frühe Revisionsgeschichte und ihre noch immer herausgehobene Stellung in Kirche und Gesellschaft.
Citește tot Restrânge

Preț: 29073 lei

Nou

Puncte Express: 436

Preț estimativ în valută:
5564 5796$ 4626£

Carte indisponibilă temporar

Doresc să fiu notificat când acest titlu va fi disponibil:

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9783438062505
ISBN-10: 343806250X
Pagini: 364
Dimensiuni: 119 x 231 x 30 mm
Greutate: 0.62 kg
Editura: Deutsche Bibelges.