Cantitate/Preț
Produs

What Have You Done to Our Ears to Make Us Hear Echoes?

Autor Arlene Kim
en Limba Engleză Paperback – 30 iun 2011
In her stunning debut poetry collection, What have you done to our ears to make us hear echoes?, Arlene Kim confronts the ways in which language mythologizes memory and, thus, exiles us from our own true histories. Juxtaposing formal choices and dreamlike details, Kim explores the entangled myths that accompany the experience of immigration--the abandoned country known only through stories, the new country into which the immigrant family must wander ever deeper, and the numerous points where these narratives intertwine.
Sharing ground with Randall Jarrell's later poems, and drawing on a dizzying array of sources--including Grimm's Fairy Tales, Korean folklore, Turkish proverbs, Paul Celan, Anna Akhmatova, Antonin Dvorak's letters, and the numerous fictions we script across the inscrutabilities of the natural world--Kim reveals how a homesickness for the self is universal. It is this persistent and incurable longing that drives us as we make our way through the dark woods of our lives, following what might or might not be a trail of breadcrumbs, discovering, finally, that "we are the only path."
Citește tot Restrânge

Preț: 8184 lei

Nou

Puncte Express: 123

Preț estimativ în valută:
1566 1628$ 1298£

Carte disponibilă

Livrare economică 14-28 ianuarie 25

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9781571314406
ISBN-10: 1571314407
Pagini: 96
Dimensiuni: 141 x 217 x 11 mm
Greutate: 0.17 kg
Ediția:None.
Editura: Milkweed Editions

Recenzii


Winner of the 2012 American Book Award from the Before Columbus Foundation

Winner of the 2012 American Book Award from the Before Columbus Foundation

Descriere

In her stunning debut poetry collection, What have you done to our ears to make us hear echoes?, Arlene Kim confronts the ways in which language mythologizes memory and, thus, exiles us from our own true histories. Juxtaposing formal choices and dreamlike details, Kim explores the entangled myths that accompany the experience of immigration—the abandoned country known only through stories, the new country into which the immigrant family must wander ever deeper, and the numerous points where these narratives intertwine.

Sharing ground with Randall Jarrell’s later poems, and drawing on a dizzying array of sources—including Grimm’s Fairy Tales, Korean folklore, Turkish proverbs, Paul Celan, Anna Akhmatova, Antonin Dvorak’s letters, and the numerous fictions we script across the inscrutabilities of the natural world—Kim reveals how a homesickness for the self is universal. It is this persistent and incurable longing that drives us as we make our way through the dark woods of our lives, following what might or might not be a trail of breadcrumbs, discovering, finally, that “we are the only path.”