When the Night
Autor Cristina Comencini Traducere de Marina Harssen Limba Engleză Paperback – 31 mar 2012
Preț: 86.28 lei
Nou
Puncte Express: 129
Preț estimativ în valută:
16.51€ • 17.32$ • 13.77£
16.51€ • 17.32$ • 13.77£
Carte indisponibilă temporar
Doresc să fiu notificat când acest titlu va fi disponibil:
Se trimite...
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9781590515112
ISBN-10: 1590515110
Pagini: 244
Dimensiuni: 142 x 209 x 20 mm
Greutate: 0.29 kg
Editura: Other Press (NY)
ISBN-10: 1590515110
Pagini: 244
Dimensiuni: 142 x 209 x 20 mm
Greutate: 0.29 kg
Editura: Other Press (NY)
Notă biografică
Cristina Comencini is an Italian novelist, screenwriter, and director. Her 2005 film, based on her novel La bestia nel cuore, was nominated for an Academy Award for Best Foreign Language Film. She is currently finishing her film adaptation of When the Night.
Marina Harss studied comparative literature and translation at Harvard and New York University. Her translations include Pier Paolo Pasolini’s Stories from the City of God (Other Press), as well as Conjugal Love and Two Friends, both by Alberto Moravia. Her translations have appeared in The Latin American Review, Bomb, and Brooklyn Rail.
Marina Harss studied comparative literature and translation at Harvard and New York University. Her translations include Pier Paolo Pasolini’s Stories from the City of God (Other Press), as well as Conjugal Love and Two Friends, both by Alberto Moravia. Her translations have appeared in The Latin American Review, Bomb, and Brooklyn Rail.
Extras
It’s been raining for the past two days. Each morning we go out for a walk, and then turn around and come back inside. The baby has a cold; his nose is stuffy and he can’t breathe. The pharmacist gave me some homeopathic drops. They’re useless. Back in the city, I usually give him antihistamines at night, even though the pediatrician says I shouldn’t.
“The only physiological solution is to give him an extra pillow so he can breathe more easily.”
An extra pillow? He wouldn’t sleep at all. These silly mountain folk won’t sell me antihistamines without a prescription. We haven’t slept in two nights. Every time I sit down, I begin to drift off. I have to be careful. He’s attracted to light sockets; he likes to climb up on the wood chest; he pulls down vases, plates, anything and everything. Toys don’t interest him.
“Mamma, go away!”
That’s what he says to me. He’s determined to do as he pleases. I’m on my third coffee. I have to stay awake ’til eight, and it’s only five. The rain is steady, and there’s no one outside. It’s Sunday, and the shops are closed. Nothing to do until evening, not even a bath, because of his cold. Plus the house isn’t heated. He’s always so happy in the bath, and I can relax.
“We’ll go swimming when we go to the beach. You’ll love it! I’ll buy you an inflatable raft and we’ll row around with Daddy.” When I say the word “Daddy” he stops and stares. He misses Mario. When Mario calls, he listens and then turns away. He hands me the phone. He doesn’t want to talk.
I talk to him while he plays in the water, not just to calm him down but because I think he’s old enough now, he can understand what I’m saying.
“The only physiological solution is to give him an extra pillow so he can breathe more easily.”
An extra pillow? He wouldn’t sleep at all. These silly mountain folk won’t sell me antihistamines without a prescription. We haven’t slept in two nights. Every time I sit down, I begin to drift off. I have to be careful. He’s attracted to light sockets; he likes to climb up on the wood chest; he pulls down vases, plates, anything and everything. Toys don’t interest him.
“Mamma, go away!”
That’s what he says to me. He’s determined to do as he pleases. I’m on my third coffee. I have to stay awake ’til eight, and it’s only five. The rain is steady, and there’s no one outside. It’s Sunday, and the shops are closed. Nothing to do until evening, not even a bath, because of his cold. Plus the house isn’t heated. He’s always so happy in the bath, and I can relax.
“We’ll go swimming when we go to the beach. You’ll love it! I’ll buy you an inflatable raft and we’ll row around with Daddy.” When I say the word “Daddy” he stops and stares. He misses Mario. When Mario calls, he listens and then turns away. He hands me the phone. He doesn’t want to talk.
I talk to him while he plays in the water, not just to calm him down but because I think he’s old enough now, he can understand what I’m saying.
Recenzii
“Cristina Comencini recounts the shocks to the heart, the pain, and the unhappiness of lives wounded by destiny.” —La Stampa
“Comencini has constructed a novel that is as hard as the mountains in which it is set and as implacable as a true love story should be.” —Elle (France)
“Comencini writes the story of generations in an Italy in flux, of family relations, of solitude and love.” —La Reppublica
"Comencini is adept at creating an extraordinary portrait of psychologically scarred characters.” ߝKirkus (starred review)
“Comencini’s writing is as clean, spare, and intimidating as the novel’s alpine setting. Her terse conversations and taciturn characters reveal weakness and desperation while trying to show strength and independence. Their hearts are closed, because they never found the right person who could open them. Until they meet each other.” ߝThe Coffin Factory
"Comencini knows how to tell a gripping story, slowly churning the primary tension with measured restraint...When the Night is an engaging read, best for those looking for something with the hint of a psychological thriller or, perhaps, seeking to imagine the crisp air of Italy’s Dolomites." ߝWorld Literature Today
“When the Night is a deep psychological tale that looks into the souls of two mentally wounded warriors who fear relationships because they have failed at them.” ߝThe Midwest Book Review
“In spare, exact prose Cristina Comencini lets this story unfold against an Alpine setting that is so vivid it, too, becomes a character in this strangely compelling novel. The attraction between these two people…begins to have an edge as sharp as the winter, Alpine air, and their mental observations about each other glitter with as many facets as the Alpine ice.” ߝArts Fuse
“Comencini deftly handles rapid shifts in point of view that illuminate the misunderstandings, missed opportunities and unspoken desires that dog these two lonely souls. When the Night is a haunting portrait of wives, husbands, mothers — and the lingering effects even small decisions and actions can have throughout a life.” ߝTulsa Book Review
"Comencini builds the tension between Manfred and Marina with a master’s precision: the yearning, the terror, the desperation, and the unbridled passion of two lonely, disparate souls. The meeting, finally, of these improbable lovers is so torturous, so exquisitely painful, that like the lovers, the reader has cast aside all pretensions of restraint. This is a blinding, brilliant exercise in the absurd perfection and healing power of human relationships." -Curled Up with a Good Book
“Comencini has constructed a novel that is as hard as the mountains in which it is set and as implacable as a true love story should be.” —Elle (France)
“Comencini writes the story of generations in an Italy in flux, of family relations, of solitude and love.” —La Reppublica
"Comencini is adept at creating an extraordinary portrait of psychologically scarred characters.” ߝKirkus (starred review)
“Comencini’s writing is as clean, spare, and intimidating as the novel’s alpine setting. Her terse conversations and taciturn characters reveal weakness and desperation while trying to show strength and independence. Their hearts are closed, because they never found the right person who could open them. Until they meet each other.” ߝThe Coffin Factory
"Comencini knows how to tell a gripping story, slowly churning the primary tension with measured restraint...When the Night is an engaging read, best for those looking for something with the hint of a psychological thriller or, perhaps, seeking to imagine the crisp air of Italy’s Dolomites." ߝWorld Literature Today
“When the Night is a deep psychological tale that looks into the souls of two mentally wounded warriors who fear relationships because they have failed at them.” ߝThe Midwest Book Review
“In spare, exact prose Cristina Comencini lets this story unfold against an Alpine setting that is so vivid it, too, becomes a character in this strangely compelling novel. The attraction between these two people…begins to have an edge as sharp as the winter, Alpine air, and their mental observations about each other glitter with as many facets as the Alpine ice.” ߝArts Fuse
“Comencini deftly handles rapid shifts in point of view that illuminate the misunderstandings, missed opportunities and unspoken desires that dog these two lonely souls. When the Night is a haunting portrait of wives, husbands, mothers — and the lingering effects even small decisions and actions can have throughout a life.” ߝTulsa Book Review
"Comencini builds the tension between Manfred and Marina with a master’s precision: the yearning, the terror, the desperation, and the unbridled passion of two lonely, disparate souls. The meeting, finally, of these improbable lovers is so torturous, so exquisitely painful, that like the lovers, the reader has cast aside all pretensions of restraint. This is a blinding, brilliant exercise in the absurd perfection and healing power of human relationships." -Curled Up with a Good Book