Wie Worte Sinn machen: suhrkamp taschenbücher wissenschaft, cartea 1852
Autor Albrecht Wellmerde Limba Germană Paperback – 28 oct 2007
Din seria suhrkamp taschenbücher wissenschaft
- 50% Preț: 33.72 lei
- Preț: 46.46 lei
- Preț: 236.45 lei
- Preț: 130.78 lei
- Preț: 202.60 lei
- Preț: 141.58 lei
- Preț: 154.83 lei
- Preț: 135.99 lei
- Preț: 168.97 lei
- Preț: 109.77 lei
- Preț: 193.58 lei
- Preț: 178.58 lei
- Preț: 130.50 lei
- Preț: 94.10 lei
- Preț: 100.31 lei
- Preț: 115.45 lei
- Preț: 192.78 lei
- 5% Preț: 131.16 lei
- Preț: 93.08 lei
- Preț: 103.82 lei
- Preț: 114.45 lei
- Preț: 147.36 lei
- Preț: 143.62 lei
- Preț: 137.70 lei
- Preț: 144.83 lei
- Preț: 155.04 lei
- Preț: 106.56 lei
- Preț: 126.39 lei
- Preț: 127.55 lei
- Preț: 77.90 lei
- Preț: 155.45 lei
- Preț: 135.23 lei
- Preț: 114.38 lei
- Preț: 137.41 lei
- Preț: 236.48 lei
- Preț: 141.84 lei
- Preț: 156.31 lei
- Preț: 148.19 lei
- Preț: 145.74 lei
- Preț: 115.72 lei
- Preț: 147.92 lei
- Preț: 119.29 lei
- Preț: 172.27 lei
- Preț: 128.33 lei
- Preț: 126.50 lei
- Preț: 141.58 lei
- Preț: 114.74 lei
- Preț: 125.02 lei
- Preț: 220.77 lei
- Preț: 90.43 lei
Preț: 69.20 lei
Nou
Puncte Express: 104
Preț estimativ în valută:
13.25€ • 13.77$ • 10.98£
13.25€ • 13.77$ • 10.98£
Carte indisponibilă temporar
Doresc să fiu notificat când acest titlu va fi disponibil:
Se trimite...
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9783518294529
ISBN-10: 3518294520
Pagini: 297
Dimensiuni: 108 x 179 x 22 mm
Greutate: 0.19 kg
Editura: Suhrkamp Verlag AG
Seria suhrkamp taschenbücher wissenschaft
ISBN-10: 3518294520
Pagini: 297
Dimensiuni: 108 x 179 x 22 mm
Greutate: 0.19 kg
Editura: Suhrkamp Verlag AG
Seria suhrkamp taschenbücher wissenschaft
Notă biografică
Curriculum
Vitae
geboren
9.7.1933
in
Bergkirchen
(NRW)
1953
-
Abitur
am
Altsprachlichen
Gymnasium
in
Minden
1954-61
-
Studium
der
Mathematik
und
Physik
(zeitweise
Musik)
in
Berlin
und
Kiel.
1961
-
Staatsexamen
(Mathematik
und
Physik)
an
der
Universität
Kiel
1961-66
-
Studium
der
Philosophie
und
Soziologie
in
Heidelberg
und
Frankfurt
1966
-
Promotion
(Philosophie)
an
der
Universität
Frankfurt/Main.
Titel
der
Dissertation:
Methodologie
als
Erkenntnistheorie.
Zur
Wissenschaftslehre
Karl
Poppers.
1966-70
-
Wissenschaftlicher
Assistent
am
Philosophischen
Seminar
der
Universität
Frankfurt/Main.
1971
-
Habilitation
(Philosophie)
an
Universität
Frankfurt/Main.
Titel
der
Habilitationsschrift:
Erklärung
und
Kausalität.
Kritik
des
Hempel-Oppenheim-Modells
der
Erklärung.
1970-72
-
Associate
Professor
am
Ontario
Institute
for
Studies
in
Education
(Mitglied
der
Graduate
Faculty
der
University
of
Toronto).
1972-75
-
Associate
Professor
an
der
New
York
School
for
Social
Research
in
New
York.
1973-74
-
Mitarbeiter
am
Max-Planck-Institut
zur
Erforschung
der
Lebensbedingungen
der
wissenschaftlich-technischen
Welt
in
Starnberg.
1974-90
-
Ordentlicher
Professor
für
Philosophie
an
der
Universität
Konstanz.
1985-87
-
Professor
an
der
New
York
School
for
Social
Research
in
New
York.
1990-
Ordentlicher
Professor
für
Philosophie
(Lehrstuhl
für
Ästhetik,
Hermeneutik
Human
Sciences)
an
der
Freien
Universität
Berlin;
seit
September
2001
emeritiert.
Gastprofessuren:
Haverford
(USA),
Stony
Brooke
(USA),
Collège
International
de
Philosophie
(Paris,
1988),
New
School
of
Social
Research
(New
York,
1995),
Universität
von
Amsterdam
(1996).
Schriftenverzeichnis
1.Methodologie als Erkenntnistheorie. Zur Wissenschaftslehre Karl R. Poppers. Frankfurt am Main: Suhrkamp 1967. 2.Kritische und analytische Theorie. In:Marxismusstudien, 6. Folge, Tübingen 1968, S. 187-237. - Schwedische Übersetzung:Empirisk-analytisk och kritisk socialvetenskap. In: Kurt Aspelin/Thomas Gerholm (Hrsg.),Vetenskap som Kritik, Stockholm: PAN/Norstedts 1974. 3.Kritische Gesellschaftstheorie und Positivismus. Frankfurt am Main: Suhrkamp 1969. - Englische Übersetzung:Critical Theory of Society. New York: Herder and Herder 1971. - Spanische Übersetzung:Teoría Crítica de la Sociedad y Positivismo, Barcelona: Ariel 1979. 4.Zur Logik der Erklärung. In: Ludwig Landgrebe (Hrsg.),Philosophie und Wissenschaft. 9. DeutscherKongreß für Philosophie, Düsseldorf 1969. Meisenheim am Glan: Hain 1972, S. 592-618. 5.Some Remarks on the Logic of Explanation in the Social Sciences. In:The Proper Study. Royal Institute of Philosophy Lectures, Vol. IV, London 1971, S. 64-81. 6. Rezension zu Hans Albert,Traktat über Kritische Vernunft. In:Kölner Zeitschrift für Soziologie und Sozialpsychologie, No. 2, 1970, S. 387-390. 7.Communication and Emancipation: Reflections on the Linguistic Turn in Critical Theory.In: John O'Neill (Hrsg.),On Critical Theory, New York: Seabury Press 1976, S. 231-263. 8.Kommunikation und Emanzipation(überarbeitete deutsche Fassung von 7.). In: Urs Jaeggi/Axel Honneth (Hrsg.),Theorien des Historischen Materialismus. Frankfurt am Main: Suhrkamp 1977, S. 465-500. - Italienische Übersetzung:Communicazione ed emancipazione. Riflessioni sulla svolta della Teorie Critica verso l'analisi del linguaggio. In: Emilio Agazzi (Hrsg.),Dialettica della razionalizzazione. Edizioni Unicopli, Milano 1983, S. 297-324. - Spanische Übersetzung:Communicación y emancipación. Reflexiones sobre el 'giro lingüístico' de la Teoría Crítica(mit einem neuen Nachwort). In:Isegoría, No. 1, Mai 1990, S. 15-48. - Japanische Übersetzung: (Communication and Emancipation), in:The Law and Economic Journal,The Law and Economic Society at Mie-Tankidaigaku, No. 78/4, März 1987, S. 27-51. 9. Review Essay on Richard Bernstein'sThe Restructuring of Social and Political Theory. In:History and Theory, Vol. XVIII, No. 1, 1979, S. 84-103. 10.Georg Henrik von Wright über 'Erklären und Verstehen'. In:Philosophische Rundschau, Vol. 26, No. 1/2, 1979, S. 1-27. - Englische Übersetzung:Georg Henrik von Wright on 'Explanation' and Understanding'.In: Darrel Christensen et al. (Hrsg.),Contemporary German Philosophy, Vol. 4, Pennsylvania State University 1984, S. 289-311. 11.Praktische Philosophie und Theorie der Gesellschaft. Zum Problem der normativen Grundlagen einer kritischen Gesellschaftstheorie. Konstanzer Universitätsreden, Konstanz 1979. 12.Terrorismus und Gesellschaftskritik. In: Jürgen Habermas (Hrsg.),Stichworte zur 'Geistigen Situation der Zeit',Bd. 2, Frankfurt am Main: Suhrkamp 1979, S. 265-293. - Wiederabdruck in: Albrecht Wellmer:Endspiele: Die unversöhnliche Moderne. Frankfurt am Main: Suhrkamp 1993, S. 278-305. - Englische Übersetzung:Terrorism and Social Criticism. In: Telos, No. 48, 1981, S. 65-78. - Neue englische Übersetzung:Terrorism and the Critique of Society, in: Jürgen Habermas (Hrsg.),Observations on "the Spiritual Situation of the Age",Cambridge/Mass.: MIT-Press 1984, S. 283-307. 13.Reason, Utopia, and the Dialectic of Enlightenment. In:Praxis International, Vol. 3, No. 2, Juli 1983, S. 83-107. - Wiederabdruck in: Richard Bernstein (Hrsg.),Habermas and Modernity,Oxford: Basil Blackwell 1985, S. 35-66. - Serbokroatische Übersetzung:Um utopija i dijalektika prosvetiteljstva, in:Theoria, Vol. XXVII, No. 1-2, 1984, S. 5-20. - Griechische Übersetzung:Logos, utopia kai dialektiké tu diaphotismú. Athen: Erasmos 1989. 14.Kunst und industrielle Produktion. In:MerkurNo. 416/2, 1983, S. 133-145. - Englische Übersetzung:Art and Industrial Production, in:Telos, No. 57, 1983, S. 53-62. - Wiederveröffentlicht (erweiterte Fassung) in : Albrecht Wellmer,Zur Dialektik von Moderne und Postmoderne, Frankfurt: Suhrkamp 1985, S. 115-134. - Neue englische Übersetzung (erweiterte Fassung):Art and industrial Production: The Dialectics of Modernism and Postmodernism, in: Albrecht Wellmer,The Persistence of Modernity. Essays on Aesthetics, Ethics and Postmodernism. Boston: Polity Press; Cambridge/Mass: MIT Press 1991, S. 95-112. 15.Wahrheit, Schein, Versöhnung. Adornos ästhetische Rettung der Modernität. In: Ludwig von Friedeburg/Jürgen Habermas (Hrsg.),Adorno-Konferenz 1983, Frankfurt: Suhrkamp 1983, S. 138-176. - Wiederabdruck in: Albrecht Wellmer,Zur Dialektik von Moderne und Postmoderne. Frankfurt: Suhrkamp 1985, S. 9-47. - Englische Übersetzung:Truth, Semblance and Reconciliation - Adorno's Aesthetic Redemption of Modernity. In:Telos, No. 62, Winter 1984/ 85, S. 89-115. - Neue englische Übersetzung:Truth, Semblance, Reconciliation,in: Albrecht Wellmer,The Persistence of Modernity. Essays on Aesthetics, Ethics and Postmodernism. Boston: Polity Press; Cambridge/Mass.: MIT Press 1991, S. 1-35. - Griechische Übersetzung:Alétheia, phainomenikóteta, symphilíose: he aisthetiké apolytrose tes neoterikótetas ston Adorno. In:Leviathan, Heft 3, 1989, S. 27-57. - Französische Übersetzung:Vérité - apparence - réconciliation. Adorno et le sauvetage esthétique de la modernité.In: Rainer Rochlitz (Hrsg.),Théories esthétiques après Adorno. Nîmes:Actes Sud, 1990, S. 249-293. 16.On the Dialectic of Modernism and Postmodernism.In:Praxis International, Vol. 4, No. 4, Januar 1985, S. 337-362. - Schwedische Übersetzung:Dialektiken mellan det Moderna och det Postmoderna.In: Mikael Löfgen/Anders Molander (Hrsg.),Postmoderna tider?,Norstedts 1986, S. 132-172. 17.Zur Dialektik von Moderne und Postmoderne(revidierte und erweiterte Fassung). In: Albrecht Wellmer,Zur Dialektik von Moderne und Postmoderne. Vernunftkritik nach Adorno. Frankfurt am Main: Suhr¬kamp 1985, S. 48-114. - Englische Übersetzung:The Dialectic of Modernism and Postmodernism: The Critique of Reason since Adorno,in: Albrecht Wellmer,The Persistence of Modernity. Essays on Aesthetics, Ethics and Postmodernism. Boston: Polity Press; Cambridge/Mass.: MIT Press 1991, S. 36-94. - Französische Übersetzung:Dialectique de la Modernité.In:Les Cahiers de Philosophie, No. 5, Frühjahr 1988, S. 99-161. - Griechische Übersetzung:Gia te dialektiké metamonternismú.In:Leviathan, Heft 2, 1988, S. 31-60. 18.Zur Dialektik von Moderne und Postmoderne. Vernunftkritik nach Adorno. Frankfurt am Main: Suhrkamp 1985. - Schwedische Übersetzung:Dialektiken Mellan det Moderna och det Postmoderna. Stockholm/Lund: Symposion 1986. - Serbokroatische Übersetzung:Prilog Dikalektici Moderne i Postmoderne. Bratstvo-Jechnitvo/ Novi Sad 1987. - Italienische Übersetzung:La Dialettica Moderno - Postmoderno. La critica della ragione dopo Adorno. Milano: Edizioni Unicopli 1987. - Englische Übersetzung [in Auswahl]:The Persistence of Modernity. Essays on Aesthetics, Ethics and Postmodernism. Boston: Polity Press; Cambridge/Mass: MIT Press 1991. - Spanische Übersetzung:Sobre la dialéttica de modernidad ypostmodernidad.La crítica de la razón después de Adorno. Madrid: Visor Distribuciones 1993. - Chinesische Übersetzung geplant in: Zhou Xian (Hrsg.),Journal of Jiangsu Social Science. 19.Die Bedeutung der Frankfurter Schule heute(1984).In: Axel Honneth/Albrecht Wellmer (Hrsg.),Die Frankfurter Schule und die Folgen, Berlin: de Gruyter 1986, S. 25-34. - Wiederabdruck in: Albrecht Wellmer,Endspiele: Die unversöhnliche Moderne. Frankfurt am Main: Suhrkamp 1993, S. 224-235. 20.Die Frankfurter Schule und die Folgen. Axel Honneth/Albrecht Wellmer (Hrsg.), Berlin/ New York: de Gruyter 1986. - 415 S. 21.Naturrecht und praktische Vernunft. Zur aporetischen Entfaltung eines Problems bei Kant, Hegel und Marx(1978). In: Emil Angehrn/Georg Lohmann (Hrsg.),Ethik und Marx, Königstein/Ts.: Hain (Athenäum) 1986, S. 197-238. - Wiederabdruck in: Albrecht Wellmer,Endspiele: Die unversöhnliche Moderne. Frankfurt am Main: Suhrkamp 1993, S. 95-153. 22.Theodor W. Adorno,in: Otto Molden (Hrsg.),Autonomie und Kontrolle - Steuerungskrisen der modernen Welt.Alpbach:Europäisches Forum 1986, S. 497-509. 23.Ethik und Dialog. Elemente des moralischen Urteils bei Kant und in der Diskursethik. Frankfurt am Main: Suhrkamp 1986. - 224 S. - Englische Teilübersetzung:Ethics and Dialogue: Elements of Moral Judgement in Kant and Discourse Ethics,in: Albrecht Wellmer,The Persistence of Modernity. Essays on Aesthetics, Ethics and Postmodernism. Boston: Polity Press; Cambridge/Mass: MIT Press 1991, S. 113-231. - Spanische Übersetzung:Ética y diálogo. Elementos del juicio moral en Kant y en la ética del discurso. Barcelona: Anthropos; Mexico:Universidad Autónoma Metropolitana - Iztapalapa 1994. 24.Intersubjectivity and Reason. In: Lars Hertzberg/Juhani Pietarinen (Hrsg.),Perspectives on Human Conduct, Leiden: Brill 1988, S.128-163. - Spanische Übersetzung:Intersubjectividad y Razón, in: Léon Olivé (Hrsg.), Racionalidad. Mexico: Siglo Veintiuno 1988, S. 225-266. 25.Sprache und Intersubjektivität. In: Michael Benedikt/Rudolf Burger (Hrsg.),Bewußtsein, Sprache und die Kunst. Metamorphosen der Wahrheit. Wien: Edition S 1988, S. 81-90. - Französische Übersetzung:Langage et Intersubjectivité. In:Critique, No. 493/94, Juni/Juli 1988, S. 549-562. 26.Metaphysik im Augenblick ihres Sturzes. In: Dieter Henrich/Rolf-Peter Horstmann (Hrsg.),Metaphysik nach Kant?(Stuttgarter Hegelkongreß 1987), Stuttgart: Klett-Cotta 1988, S. 767-783. - Wiederabdruck in: Albrecht Wellmer:Endspiele: Die unversöhnliche Moderne. Frankfurt am Main: Suhrkamp 1993, S. 204-223. - Englische Übersetzung:Metaphysics in the Moment of its Fall.In: Peter Collier/Helga Geyer-Ryan (eds.),Literary Theory Today, Cambridge: Polity Press 1990, S. 35-49. - Neue englische Übersetzung in: Albrecht Wellmer, Endgames.The Irreconcilable Nature of Modernity. Cambridge, Mass./London, England: MIT Press 1998, S. 183-201. - Italienische Übersetzung:La Metafisica nel momento della sua caduta.In:Paradigmi. Rivista di Critica Filosofica. Vol. VIII, No. 22, März/ April 1990, S. 179-197. - Spanische Übersetzung:La Metafísica en el momento de su caída. In:Taula. Quaderns de pensament, Nr. 23-24, 1995, Universitat de les illes Balears, S. 11-23. 27.Models of Freedom in the Modern World, in:The Philosophical Forum, Vol. XXI, No. 1-2, Herbst/Winter1989/90, S. 227-252. - Wiederabdruck in: Michael Kelly (Hrsg.),Hermeneutics and Critical Theory in Ethics and Politics. Cambridge, Mass./London: MIT-Press 1990, S. 227-252. - Französische Übersetzung:Modèles de la liberté dans le monde moderne. In:Critique, vol. XVL, No. 505-506, Juni/Juli 1989, S. 506-539. - Serbokroatische Übersetzung:Modeli slobode u suvremenom svijetu, in:Revija za sociologiju, Vol. XX, No. 3-4, Zagreb 1989, S. 263-284. - (Russische Übersetzung) in:SociologosVol. 1,Society and the Spheres of Meaning/ Hrsg. A.F. Filipov and V.V. Vinokurov. Moskau: Progress 1991, S. 11-38. - Polnische Übersetzung:Modele wolnosci w swiecie nowoczesnym, in: Heleny Kozakiewicz, Edmunda Mokrzyckiego, Marka J. Siemka (Hrsg.),Racjonalnosc Wspólczesnosci. Miedzy filozofia a socjologica. Warschau: Wydawnictwo Naukowe PWN 1992, S. 47-70. - Spanische Übersetzung:Modelos de Libertad en el mundo moderno, in: Carlos Thiebaut (Hrsg.),La Herencia etica de la Illustración. Barcelona: Editorial Critica 1993.28.Freiheitsmodelle in der modernen Welt, in: Albrecht Wellmer,Endspiele: Die unversöhnliche Moderne. Essays und Vorträge. Frankfurt am Main: Suhrkamp 1993, S. 15-53. - Griechische Übersetzung in: Albrecht Wellmer,HELEUQERIASTONEWTERIKOKOSMO,Athen: Alexandria Publ. 2001. 29.Was ist eine pragmatische Bedeutungstheorie?In: Axel Honneth/ Thomas McCarthy/ Claus Offe/ Albrecht Wellmer (Hrsg.),Zwischenbetrachtungen. Im Prozeß der Aufklärung. Jürgen Habermas zum 60. Geburtstag. Frankfurt am Main: Suhrkamp 1989, S. 318-370. - Englische Übersetzung:What Is a Pragmatic Theory of Meaning? Variations on the Proposition 'We Understand a Speech Act When We Know What Makes It Acceptable'. In: Axel Honneth/Thomas McCarthy/Claus Offe/Albrecht Wellmer (Hrsg.),Philosophical Interventions in the Unfinished Project of Enlightenment. Cambridge, Mass./London, England: MIT Press 1992, S. 171-219. 30.Zwischenbetrachtungen. Im Prozeß der Aufklärung. Jürgen Habermas zum 60. Geburtstag. Zusammen mit Axel Honneth/Thomas McCarthy/Claus Offe (Hrsg.), Frankfurt am Main: Suhrkamp 1989. - Englische Übersetzung: Axel Honneth/Thomas McCarthy/Claus Offe/Albrecht Wellmer (Hrsg.),Philosophical Interventions in the Unfinished Project of Enlightenment. Cambridge/Mass. und London/England: MIT Press 1992;Cultural-Political Interventions in the Unfinished Project of Enlightenment. Cambridge, Mass./London, England: MIT Press 1992. 31.Das Evangelische Studienwerk und die jüngere deutsche Geschichte: Reflexionen über Freiheit, Solidarität und Rationalität. In:Erinnerung als Veränderung, (Hrsg.: Evangelisches Studienwerk Villigst i.V.), Hagen 1989, S. 63-84. 32.Notes on a Pragmatic Theory of Meaning, in: Harald Grimen (Hrsg.),Modernitet: Differensiering og Rasjonalisering, Yearbook of the Center for the Study of the Sciences and the Humanities, Bergen: University of Bergen 1990, S. 80-124. 33.Adorno, die Moderne und das Erhabene(1989). In:Jahrbuch der Bayerischen Akademie der Schönen Künste, Vol. 4, Schaftlach: Oreos 1990, S. 241-266. - Wiederabdruck in: Christine Pries/Wolfgang Welsch (Hrsg.),Ästhetik im Widerstreit. Weinheim: Acta Humaniora 1991, S. 45-66. - Wiederabdruck in: Franz Koppe (Hrsg.),Perspektiven der Kunstphilosophie. Texte und Diskussionen. Frankfurt am Main: Suhrkamp 1991, S.165-190. - Wiederabdruck in: Albrecht Wellmer,Endspiele: Die unversöhnliche Moderne. Frankfurt am Main: Suhrkamp 1993, S. 178-203. - Französische Übersetzung:Adorno, la modernité, le sublime, in: Christian Bouchindhomme/Rainer Rochlitz (Hrsg.),L'Art sans compas. Paris: Les Editions du Cerf 1992, S. 145-171. - Englische Übersetzung:Adorno, Modernity, and the Sublime, in: Max Pensky (Hrsg.),The Actuality of Adorno. New York: State University of New York Press 1997, S. 112-134. - Neue englische Übersetzung in: Albrecht Wellmer,Endgames. The Irreconcilable Nature of Modernity. Cambridge, Mass./London, England: MIT Press 1998, S. 155-181. - Chinesische Übersetzung geplant in: Zhou Xian (Hrsg.),Journal of Jiangsu Social Science. 34.Ludwig Wittgenstein. Über die Schwierigkeiten einer Rezeption seiner Philoso¬phie und ihre Stellung zur Philosophie Adornos. In:Der Löwe spricht... und wir können ihn nicht verstehen. (Wittgenstein-Symposium Frankfurt 1989), Frankfurt am Main: Suhrkamp 1991, S. 138-148. - Wiederabdruck in: Albrecht Wellmer,Endspiele: Die unversöhnliche Moderne. Frankfurt am Main: Suhrkamp 1993, S. 239-249. - Serbokroatische Übersetzung:Ludwig Wittgenstein - o te'sko'cama recepcije njegove filozofije i njezinu mjestu spram Adornove filozofije", in:Filozofska Jstrazivanja31, 1989, S. II33-II39. 35.The Persistence of Modernity. Essays on Aesthetics, Ethics, and Postmodernism (englische Übersetzung vonZur Dialektik von Moderne und PostmoderneundEthik und Dialog[in Auswahl]), Boston: Polity Press: Cambridge/Mass.: MIT Press 1991. - 266 S. 36.Konsens als Telos der sprachlichen Kommunikation?In: Hans-Joachim Giegel (Hrsg.),Kommunikation und Konsens in modernen Gesellschaften. Frankfurt am Main: Suhrkamp 1992, S. 18-30. - Portugiesische Übersetzung:Consenso como telos da communicação linguística?,in:Novos Estudos, No. 48, Juli 1997, S. 85-96. 37.Bedingungen einer demokratischen Kultur. In: Micha Brumlik/Hauke Brunkhorst (Hrsg.),Gemeinschaft und Gerechtigkeit.Frankfurt am Main: Fischer 1993, S. 173-196. - Wiederabdruck (Gemeinsinn und Gerechtigkeit) in:Ética e Política, Bd. 6 (IV. Colóquio Teuto-Latino-Americano de Filosofía). Porto Alegre: Editora da Universidade/Goethe-Institut 1993, S. 53-71. - Revidierte Fassung (Bedingungen einer demokratischen Kultur. Zur Debatte zwischen 'Liberalen' und 'Kommunitaristen') in:Endspiele: Die unversöhnliche Moderne. Frankfurt am Main: Suhrkamp 1993, S. 54-80. - Tschechische Übersetzung:Podmínky Demokratické Kultury. K diskusi mezi 'liberály' a 'kommunitaristy', in:Filosoficky Casopis45 Jg., Heft 1 (1997), S. 89-111. - Französische Übersetzung:Conditions d'une culture démocratique. A propos du débat entre libéraux et communautariens, in: André Berten/Pablo da Silveira/Hervé Pourtois (Hrsg.),Libéraux et communautariens. Paris: Presses Universitaires de France 1997, S. 375-399. - Griechische Übersetzung in: Albrecht Wellmer (2001) - Polnische Übersetzung:Uwarunkowania kultury demokratycznej. Przycznek do debaty 'liberalów' z 'komunitarystami'. In: Tadeusz Buksínski (Hrsg.),Filozofia w dobie przemian. Posen: Wydawnictwo Naukowe Instytutu Filozofii 1994, S. 213-234. 38.The Institution of a Common World and the Problem of Truth, in: Dieter Freundlieb/Wayne Hudson (Hrsg.):Reason and Its Other. Providence/Oxford: Berg 1993, S. 95-105. 39.Truth, Contingency, and Modernity. In:Modern Philology, Vol. 90, Supplement (May 1993), The University of Chicago Press 1993, S. S109-S124. - Französische Übersetzung:Vérité, contingence et modernité, in:Rue Descartes, vol. 5-6 (November 1992), Paris 1992, S. 177-194. 40.Wahrheit, Kontingenz, Moderne, in: Harry Kunneman/Hent de Vries (Hrsg.):Enlightenments.Encounters between Critical Theory and Contemporary French Thought.Kampen: Kok/Pharos 1993, S. 25-44. - Wiederabdruck in: Albrecht Wellmer:Endspiele: Die unversöhnliche Moderne. Frankfurt am Main: Suhrkamp 1993, S. 157-177. 41.Bedeutet das Ende des 'realen Sozialismus' auch das Ende des Marxschen Humanismus? Zwölf Thesen, in: Angelica Bäumer/Michael Benedikt (Hrsg.),Gelehrtenrepublik - Lebenswelt. Edmund Husserl und Alfred Schütz in der Krisis der phänomenologischen Bewegung. Wien: Passagen 1993, S. 35-49. - Wiederabdruck in: Albrecht Wellmer: Endspiele:Die unversöhnliche Moderne. Frankfurt am Main: Suhrkamp 1993, S. 81-94. 42.Wahrheit und rationale Akzeptierbarkeit,Ms. 1992. - Polnische Übersetzung:Prawda i racjonalna akceptowalnosc, in: Barbary Markiewicz (Hrsg.),O filozofii praktycznej.Rozmowy polsko-nimieckie. Warschau: Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1993, S. 17-23. 43.Endspiele: Die unversöhnliche Moderne. Essays und Vorträge. Frankfurt am Main: Suhrkamp 1993. - 332 S. - Spanische Übersetzung:Finales de partida: la modernidad irreconciliable. Madrid: Ediciones Cátedra 1996. - 341 S. - Englische Übersetzung:Endgames. The Irreconcilable Nature of Modernity. Essays amd Lectures. Cambridge, Mass./London, England: The MIT Press 1998. - 349 S. 44.Der Mythos vom leidenden und werdenden Gott. Fragen an Hans Jonas. In: Albrecht Wellmer:Endspiele: Die unversöhnliche Moderne. Frankfurt am Main: Suhrkamp 1993, S. 250-256. - Wiederabdruck in: Dietrich Böhler (Hrsg.),Ethik für die Zukunft. Im Dialog mit Hans Jonas. Religionsphilosophisches Colloquium im Rahmen der Ehrenpromotion von Hans Jonas an der Freien Universität Berlin im Juni 1992. München: C.H. Beck 1994, S. 179-184. 45.Hannah Arendt on Judgement: The Unwritten Doctr
Schriftenverzeichnis
1.Methodologie als Erkenntnistheorie. Zur Wissenschaftslehre Karl R. Poppers. Frankfurt am Main: Suhrkamp 1967. 2.Kritische und analytische Theorie. In:Marxismusstudien, 6. Folge, Tübingen 1968, S. 187-237. - Schwedische Übersetzung:Empirisk-analytisk och kritisk socialvetenskap. In: Kurt Aspelin/Thomas Gerholm (Hrsg.),Vetenskap som Kritik, Stockholm: PAN/Norstedts 1974. 3.Kritische Gesellschaftstheorie und Positivismus. Frankfurt am Main: Suhrkamp 1969. - Englische Übersetzung:Critical Theory of Society. New York: Herder and Herder 1971. - Spanische Übersetzung:Teoría Crítica de la Sociedad y Positivismo, Barcelona: Ariel 1979. 4.Zur Logik der Erklärung. In: Ludwig Landgrebe (Hrsg.),Philosophie und Wissenschaft. 9. DeutscherKongreß für Philosophie, Düsseldorf 1969. Meisenheim am Glan: Hain 1972, S. 592-618. 5.Some Remarks on the Logic of Explanation in the Social Sciences. In:The Proper Study. Royal Institute of Philosophy Lectures, Vol. IV, London 1971, S. 64-81. 6. Rezension zu Hans Albert,Traktat über Kritische Vernunft. In:Kölner Zeitschrift für Soziologie und Sozialpsychologie, No. 2, 1970, S. 387-390. 7.Communication and Emancipation: Reflections on the Linguistic Turn in Critical Theory.In: John O'Neill (Hrsg.),On Critical Theory, New York: Seabury Press 1976, S. 231-263. 8.Kommunikation und Emanzipation(überarbeitete deutsche Fassung von 7.). In: Urs Jaeggi/Axel Honneth (Hrsg.),Theorien des Historischen Materialismus. Frankfurt am Main: Suhrkamp 1977, S. 465-500. - Italienische Übersetzung:Communicazione ed emancipazione. Riflessioni sulla svolta della Teorie Critica verso l'analisi del linguaggio. In: Emilio Agazzi (Hrsg.),Dialettica della razionalizzazione. Edizioni Unicopli, Milano 1983, S. 297-324. - Spanische Übersetzung:Communicación y emancipación. Reflexiones sobre el 'giro lingüístico' de la Teoría Crítica(mit einem neuen Nachwort). In:Isegoría, No. 1, Mai 1990, S. 15-48. - Japanische Übersetzung: (Communication and Emancipation), in:The Law and Economic Journal,The Law and Economic Society at Mie-Tankidaigaku, No. 78/4, März 1987, S. 27-51. 9. Review Essay on Richard Bernstein'sThe Restructuring of Social and Political Theory. In:History and Theory, Vol. XVIII, No. 1, 1979, S. 84-103. 10.Georg Henrik von Wright über 'Erklären und Verstehen'. In:Philosophische Rundschau, Vol. 26, No. 1/2, 1979, S. 1-27. - Englische Übersetzung:Georg Henrik von Wright on 'Explanation' and Understanding'.In: Darrel Christensen et al. (Hrsg.),Contemporary German Philosophy, Vol. 4, Pennsylvania State University 1984, S. 289-311. 11.Praktische Philosophie und Theorie der Gesellschaft. Zum Problem der normativen Grundlagen einer kritischen Gesellschaftstheorie. Konstanzer Universitätsreden, Konstanz 1979. 12.Terrorismus und Gesellschaftskritik. In: Jürgen Habermas (Hrsg.),Stichworte zur 'Geistigen Situation der Zeit',Bd. 2, Frankfurt am Main: Suhrkamp 1979, S. 265-293. - Wiederabdruck in: Albrecht Wellmer:Endspiele: Die unversöhnliche Moderne. Frankfurt am Main: Suhrkamp 1993, S. 278-305. - Englische Übersetzung:Terrorism and Social Criticism. In: Telos, No. 48, 1981, S. 65-78. - Neue englische Übersetzung:Terrorism and the Critique of Society, in: Jürgen Habermas (Hrsg.),Observations on "the Spiritual Situation of the Age",Cambridge/Mass.: MIT-Press 1984, S. 283-307. 13.Reason, Utopia, and the Dialectic of Enlightenment. In:Praxis International, Vol. 3, No. 2, Juli 1983, S. 83-107. - Wiederabdruck in: Richard Bernstein (Hrsg.),Habermas and Modernity,Oxford: Basil Blackwell 1985, S. 35-66. - Serbokroatische Übersetzung:Um utopija i dijalektika prosvetiteljstva, in:Theoria, Vol. XXVII, No. 1-2, 1984, S. 5-20. - Griechische Übersetzung:Logos, utopia kai dialektiké tu diaphotismú. Athen: Erasmos 1989. 14.Kunst und industrielle Produktion. In:MerkurNo. 416/2, 1983, S. 133-145. - Englische Übersetzung:Art and Industrial Production, in:Telos, No. 57, 1983, S. 53-62. - Wiederveröffentlicht (erweiterte Fassung) in : Albrecht Wellmer,Zur Dialektik von Moderne und Postmoderne, Frankfurt: Suhrkamp 1985, S. 115-134. - Neue englische Übersetzung (erweiterte Fassung):Art and industrial Production: The Dialectics of Modernism and Postmodernism, in: Albrecht Wellmer,The Persistence of Modernity. Essays on Aesthetics, Ethics and Postmodernism. Boston: Polity Press; Cambridge/Mass: MIT Press 1991, S. 95-112. 15.Wahrheit, Schein, Versöhnung. Adornos ästhetische Rettung der Modernität. In: Ludwig von Friedeburg/Jürgen Habermas (Hrsg.),Adorno-Konferenz 1983, Frankfurt: Suhrkamp 1983, S. 138-176. - Wiederabdruck in: Albrecht Wellmer,Zur Dialektik von Moderne und Postmoderne. Frankfurt: Suhrkamp 1985, S. 9-47. - Englische Übersetzung:Truth, Semblance and Reconciliation - Adorno's Aesthetic Redemption of Modernity. In:Telos, No. 62, Winter 1984/ 85, S. 89-115. - Neue englische Übersetzung:Truth, Semblance, Reconciliation,in: Albrecht Wellmer,The Persistence of Modernity. Essays on Aesthetics, Ethics and Postmodernism. Boston: Polity Press; Cambridge/Mass.: MIT Press 1991, S. 1-35. - Griechische Übersetzung:Alétheia, phainomenikóteta, symphilíose: he aisthetiké apolytrose tes neoterikótetas ston Adorno. In:Leviathan, Heft 3, 1989, S. 27-57. - Französische Übersetzung:Vérité - apparence - réconciliation. Adorno et le sauvetage esthétique de la modernité.In: Rainer Rochlitz (Hrsg.),Théories esthétiques après Adorno. Nîmes:Actes Sud, 1990, S. 249-293. 16.On the Dialectic of Modernism and Postmodernism.In:Praxis International, Vol. 4, No. 4, Januar 1985, S. 337-362. - Schwedische Übersetzung:Dialektiken mellan det Moderna och det Postmoderna.In: Mikael Löfgen/Anders Molander (Hrsg.),Postmoderna tider?,Norstedts 1986, S. 132-172. 17.Zur Dialektik von Moderne und Postmoderne(revidierte und erweiterte Fassung). In: Albrecht Wellmer,Zur Dialektik von Moderne und Postmoderne. Vernunftkritik nach Adorno. Frankfurt am Main: Suhr¬kamp 1985, S. 48-114. - Englische Übersetzung:The Dialectic of Modernism and Postmodernism: The Critique of Reason since Adorno,in: Albrecht Wellmer,The Persistence of Modernity. Essays on Aesthetics, Ethics and Postmodernism. Boston: Polity Press; Cambridge/Mass.: MIT Press 1991, S. 36-94. - Französische Übersetzung:Dialectique de la Modernité.In:Les Cahiers de Philosophie, No. 5, Frühjahr 1988, S. 99-161. - Griechische Übersetzung:Gia te dialektiké metamonternismú.In:Leviathan, Heft 2, 1988, S. 31-60. 18.Zur Dialektik von Moderne und Postmoderne. Vernunftkritik nach Adorno. Frankfurt am Main: Suhrkamp 1985. - Schwedische Übersetzung:Dialektiken Mellan det Moderna och det Postmoderna. Stockholm/Lund: Symposion 1986. - Serbokroatische Übersetzung:Prilog Dikalektici Moderne i Postmoderne. Bratstvo-Jechnitvo/ Novi Sad 1987. - Italienische Übersetzung:La Dialettica Moderno - Postmoderno. La critica della ragione dopo Adorno. Milano: Edizioni Unicopli 1987. - Englische Übersetzung [in Auswahl]:The Persistence of Modernity. Essays on Aesthetics, Ethics and Postmodernism. Boston: Polity Press; Cambridge/Mass: MIT Press 1991. - Spanische Übersetzung:Sobre la dialéttica de modernidad ypostmodernidad.La crítica de la razón después de Adorno. Madrid: Visor Distribuciones 1993. - Chinesische Übersetzung geplant in: Zhou Xian (Hrsg.),Journal of Jiangsu Social Science. 19.Die Bedeutung der Frankfurter Schule heute(1984).In: Axel Honneth/Albrecht Wellmer (Hrsg.),Die Frankfurter Schule und die Folgen, Berlin: de Gruyter 1986, S. 25-34. - Wiederabdruck in: Albrecht Wellmer,Endspiele: Die unversöhnliche Moderne. Frankfurt am Main: Suhrkamp 1993, S. 224-235. 20.Die Frankfurter Schule und die Folgen. Axel Honneth/Albrecht Wellmer (Hrsg.), Berlin/ New York: de Gruyter 1986. - 415 S. 21.Naturrecht und praktische Vernunft. Zur aporetischen Entfaltung eines Problems bei Kant, Hegel und Marx(1978). In: Emil Angehrn/Georg Lohmann (Hrsg.),Ethik und Marx, Königstein/Ts.: Hain (Athenäum) 1986, S. 197-238. - Wiederabdruck in: Albrecht Wellmer,Endspiele: Die unversöhnliche Moderne. Frankfurt am Main: Suhrkamp 1993, S. 95-153. 22.Theodor W. Adorno,in: Otto Molden (Hrsg.),Autonomie und Kontrolle - Steuerungskrisen der modernen Welt.Alpbach:Europäisches Forum 1986, S. 497-509. 23.Ethik und Dialog. Elemente des moralischen Urteils bei Kant und in der Diskursethik. Frankfurt am Main: Suhrkamp 1986. - 224 S. - Englische Teilübersetzung:Ethics and Dialogue: Elements of Moral Judgement in Kant and Discourse Ethics,in: Albrecht Wellmer,The Persistence of Modernity. Essays on Aesthetics, Ethics and Postmodernism. Boston: Polity Press; Cambridge/Mass: MIT Press 1991, S. 113-231. - Spanische Übersetzung:Ética y diálogo. Elementos del juicio moral en Kant y en la ética del discurso. Barcelona: Anthropos; Mexico:Universidad Autónoma Metropolitana - Iztapalapa 1994. 24.Intersubjectivity and Reason. In: Lars Hertzberg/Juhani Pietarinen (Hrsg.),Perspectives on Human Conduct, Leiden: Brill 1988, S.128-163. - Spanische Übersetzung:Intersubjectividad y Razón, in: Léon Olivé (Hrsg.), Racionalidad. Mexico: Siglo Veintiuno 1988, S. 225-266. 25.Sprache und Intersubjektivität. In: Michael Benedikt/Rudolf Burger (Hrsg.),Bewußtsein, Sprache und die Kunst. Metamorphosen der Wahrheit. Wien: Edition S 1988, S. 81-90. - Französische Übersetzung:Langage et Intersubjectivité. In:Critique, No. 493/94, Juni/Juli 1988, S. 549-562. 26.Metaphysik im Augenblick ihres Sturzes. In: Dieter Henrich/Rolf-Peter Horstmann (Hrsg.),Metaphysik nach Kant?(Stuttgarter Hegelkongreß 1987), Stuttgart: Klett-Cotta 1988, S. 767-783. - Wiederabdruck in: Albrecht Wellmer:Endspiele: Die unversöhnliche Moderne. Frankfurt am Main: Suhrkamp 1993, S. 204-223. - Englische Übersetzung:Metaphysics in the Moment of its Fall.In: Peter Collier/Helga Geyer-Ryan (eds.),Literary Theory Today, Cambridge: Polity Press 1990, S. 35-49. - Neue englische Übersetzung in: Albrecht Wellmer, Endgames.The Irreconcilable Nature of Modernity. Cambridge, Mass./London, England: MIT Press 1998, S. 183-201. - Italienische Übersetzung:La Metafisica nel momento della sua caduta.In:Paradigmi. Rivista di Critica Filosofica. Vol. VIII, No. 22, März/ April 1990, S. 179-197. - Spanische Übersetzung:La Metafísica en el momento de su caída. In:Taula. Quaderns de pensament, Nr. 23-24, 1995, Universitat de les illes Balears, S. 11-23. 27.Models of Freedom in the Modern World, in:The Philosophical Forum, Vol. XXI, No. 1-2, Herbst/Winter1989/90, S. 227-252. - Wiederabdruck in: Michael Kelly (Hrsg.),Hermeneutics and Critical Theory in Ethics and Politics. Cambridge, Mass./London: MIT-Press 1990, S. 227-252. - Französische Übersetzung:Modèles de la liberté dans le monde moderne. In:Critique, vol. XVL, No. 505-506, Juni/Juli 1989, S. 506-539. - Serbokroatische Übersetzung:Modeli slobode u suvremenom svijetu, in:Revija za sociologiju, Vol. XX, No. 3-4, Zagreb 1989, S. 263-284. - (Russische Übersetzung) in:SociologosVol. 1,Society and the Spheres of Meaning/ Hrsg. A.F. Filipov and V.V. Vinokurov. Moskau: Progress 1991, S. 11-38. - Polnische Übersetzung:Modele wolnosci w swiecie nowoczesnym, in: Heleny Kozakiewicz, Edmunda Mokrzyckiego, Marka J. Siemka (Hrsg.),Racjonalnosc Wspólczesnosci. Miedzy filozofia a socjologica. Warschau: Wydawnictwo Naukowe PWN 1992, S. 47-70. - Spanische Übersetzung:Modelos de Libertad en el mundo moderno, in: Carlos Thiebaut (Hrsg.),La Herencia etica de la Illustración. Barcelona: Editorial Critica 1993.28.Freiheitsmodelle in der modernen Welt, in: Albrecht Wellmer,Endspiele: Die unversöhnliche Moderne. Essays und Vorträge. Frankfurt am Main: Suhrkamp 1993, S. 15-53. - Griechische Übersetzung in: Albrecht Wellmer,HELEUQERIASTONEWTERIKOKOSMO,Athen: Alexandria Publ. 2001. 29.Was ist eine pragmatische Bedeutungstheorie?In: Axel Honneth/ Thomas McCarthy/ Claus Offe/ Albrecht Wellmer (Hrsg.),Zwischenbetrachtungen. Im Prozeß der Aufklärung. Jürgen Habermas zum 60. Geburtstag. Frankfurt am Main: Suhrkamp 1989, S. 318-370. - Englische Übersetzung:What Is a Pragmatic Theory of Meaning? Variations on the Proposition 'We Understand a Speech Act When We Know What Makes It Acceptable'. In: Axel Honneth/Thomas McCarthy/Claus Offe/Albrecht Wellmer (Hrsg.),Philosophical Interventions in the Unfinished Project of Enlightenment. Cambridge, Mass./London, England: MIT Press 1992, S. 171-219. 30.Zwischenbetrachtungen. Im Prozeß der Aufklärung. Jürgen Habermas zum 60. Geburtstag. Zusammen mit Axel Honneth/Thomas McCarthy/Claus Offe (Hrsg.), Frankfurt am Main: Suhrkamp 1989. - Englische Übersetzung: Axel Honneth/Thomas McCarthy/Claus Offe/Albrecht Wellmer (Hrsg.),Philosophical Interventions in the Unfinished Project of Enlightenment. Cambridge/Mass. und London/England: MIT Press 1992;Cultural-Political Interventions in the Unfinished Project of Enlightenment. Cambridge, Mass./London, England: MIT Press 1992. 31.Das Evangelische Studienwerk und die jüngere deutsche Geschichte: Reflexionen über Freiheit, Solidarität und Rationalität. In:Erinnerung als Veränderung, (Hrsg.: Evangelisches Studienwerk Villigst i.V.), Hagen 1989, S. 63-84. 32.Notes on a Pragmatic Theory of Meaning, in: Harald Grimen (Hrsg.),Modernitet: Differensiering og Rasjonalisering, Yearbook of the Center for the Study of the Sciences and the Humanities, Bergen: University of Bergen 1990, S. 80-124. 33.Adorno, die Moderne und das Erhabene(1989). In:Jahrbuch der Bayerischen Akademie der Schönen Künste, Vol. 4, Schaftlach: Oreos 1990, S. 241-266. - Wiederabdruck in: Christine Pries/Wolfgang Welsch (Hrsg.),Ästhetik im Widerstreit. Weinheim: Acta Humaniora 1991, S. 45-66. - Wiederabdruck in: Franz Koppe (Hrsg.),Perspektiven der Kunstphilosophie. Texte und Diskussionen. Frankfurt am Main: Suhrkamp 1991, S.165-190. - Wiederabdruck in: Albrecht Wellmer,Endspiele: Die unversöhnliche Moderne. Frankfurt am Main: Suhrkamp 1993, S. 178-203. - Französische Übersetzung:Adorno, la modernité, le sublime, in: Christian Bouchindhomme/Rainer Rochlitz (Hrsg.),L'Art sans compas. Paris: Les Editions du Cerf 1992, S. 145-171. - Englische Übersetzung:Adorno, Modernity, and the Sublime, in: Max Pensky (Hrsg.),The Actuality of Adorno. New York: State University of New York Press 1997, S. 112-134. - Neue englische Übersetzung in: Albrecht Wellmer,Endgames. The Irreconcilable Nature of Modernity. Cambridge, Mass./London, England: MIT Press 1998, S. 155-181. - Chinesische Übersetzung geplant in: Zhou Xian (Hrsg.),Journal of Jiangsu Social Science. 34.Ludwig Wittgenstein. Über die Schwierigkeiten einer Rezeption seiner Philoso¬phie und ihre Stellung zur Philosophie Adornos. In:Der Löwe spricht... und wir können ihn nicht verstehen. (Wittgenstein-Symposium Frankfurt 1989), Frankfurt am Main: Suhrkamp 1991, S. 138-148. - Wiederabdruck in: Albrecht Wellmer,Endspiele: Die unversöhnliche Moderne. Frankfurt am Main: Suhrkamp 1993, S. 239-249. - Serbokroatische Übersetzung:Ludwig Wittgenstein - o te'sko'cama recepcije njegove filozofije i njezinu mjestu spram Adornove filozofije", in:Filozofska Jstrazivanja31, 1989, S. II33-II39. 35.The Persistence of Modernity. Essays on Aesthetics, Ethics, and Postmodernism (englische Übersetzung vonZur Dialektik von Moderne und PostmoderneundEthik und Dialog[in Auswahl]), Boston: Polity Press: Cambridge/Mass.: MIT Press 1991. - 266 S. 36.Konsens als Telos der sprachlichen Kommunikation?In: Hans-Joachim Giegel (Hrsg.),Kommunikation und Konsens in modernen Gesellschaften. Frankfurt am Main: Suhrkamp 1992, S. 18-30. - Portugiesische Übersetzung:Consenso como telos da communicação linguística?,in:Novos Estudos, No. 48, Juli 1997, S. 85-96. 37.Bedingungen einer demokratischen Kultur. In: Micha Brumlik/Hauke Brunkhorst (Hrsg.),Gemeinschaft und Gerechtigkeit.Frankfurt am Main: Fischer 1993, S. 173-196. - Wiederabdruck (Gemeinsinn und Gerechtigkeit) in:Ética e Política, Bd. 6 (IV. Colóquio Teuto-Latino-Americano de Filosofía). Porto Alegre: Editora da Universidade/Goethe-Institut 1993, S. 53-71. - Revidierte Fassung (Bedingungen einer demokratischen Kultur. Zur Debatte zwischen 'Liberalen' und 'Kommunitaristen') in:Endspiele: Die unversöhnliche Moderne. Frankfurt am Main: Suhrkamp 1993, S. 54-80. - Tschechische Übersetzung:Podmínky Demokratické Kultury. K diskusi mezi 'liberály' a 'kommunitaristy', in:Filosoficky Casopis45 Jg., Heft 1 (1997), S. 89-111. - Französische Übersetzung:Conditions d'une culture démocratique. A propos du débat entre libéraux et communautariens, in: André Berten/Pablo da Silveira/Hervé Pourtois (Hrsg.),Libéraux et communautariens. Paris: Presses Universitaires de France 1997, S. 375-399. - Griechische Übersetzung in: Albrecht Wellmer (2001) - Polnische Übersetzung:Uwarunkowania kultury demokratycznej. Przycznek do debaty 'liberalów' z 'komunitarystami'. In: Tadeusz Buksínski (Hrsg.),Filozofia w dobie przemian. Posen: Wydawnictwo Naukowe Instytutu Filozofii 1994, S. 213-234. 38.The Institution of a Common World and the Problem of Truth, in: Dieter Freundlieb/Wayne Hudson (Hrsg.):Reason and Its Other. Providence/Oxford: Berg 1993, S. 95-105. 39.Truth, Contingency, and Modernity. In:Modern Philology, Vol. 90, Supplement (May 1993), The University of Chicago Press 1993, S. S109-S124. - Französische Übersetzung:Vérité, contingence et modernité, in:Rue Descartes, vol. 5-6 (November 1992), Paris 1992, S. 177-194. 40.Wahrheit, Kontingenz, Moderne, in: Harry Kunneman/Hent de Vries (Hrsg.):Enlightenments.Encounters between Critical Theory and Contemporary French Thought.Kampen: Kok/Pharos 1993, S. 25-44. - Wiederabdruck in: Albrecht Wellmer:Endspiele: Die unversöhnliche Moderne. Frankfurt am Main: Suhrkamp 1993, S. 157-177. 41.Bedeutet das Ende des 'realen Sozialismus' auch das Ende des Marxschen Humanismus? Zwölf Thesen, in: Angelica Bäumer/Michael Benedikt (Hrsg.),Gelehrtenrepublik - Lebenswelt. Edmund Husserl und Alfred Schütz in der Krisis der phänomenologischen Bewegung. Wien: Passagen 1993, S. 35-49. - Wiederabdruck in: Albrecht Wellmer: Endspiele:Die unversöhnliche Moderne. Frankfurt am Main: Suhrkamp 1993, S. 81-94. 42.Wahrheit und rationale Akzeptierbarkeit,Ms. 1992. - Polnische Übersetzung:Prawda i racjonalna akceptowalnosc, in: Barbary Markiewicz (Hrsg.),O filozofii praktycznej.Rozmowy polsko-nimieckie. Warschau: Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1993, S. 17-23. 43.Endspiele: Die unversöhnliche Moderne. Essays und Vorträge. Frankfurt am Main: Suhrkamp 1993. - 332 S. - Spanische Übersetzung:Finales de partida: la modernidad irreconciliable. Madrid: Ediciones Cátedra 1996. - 341 S. - Englische Übersetzung:Endgames. The Irreconcilable Nature of Modernity. Essays amd Lectures. Cambridge, Mass./London, England: The MIT Press 1998. - 349 S. 44.Der Mythos vom leidenden und werdenden Gott. Fragen an Hans Jonas. In: Albrecht Wellmer:Endspiele: Die unversöhnliche Moderne. Frankfurt am Main: Suhrkamp 1993, S. 250-256. - Wiederabdruck in: Dietrich Böhler (Hrsg.),Ethik für die Zukunft. Im Dialog mit Hans Jonas. Religionsphilosophisches Colloquium im Rahmen der Ehrenpromotion von Hans Jonas an der Freien Universität Berlin im Juni 1992. München: C.H. Beck 1994, S. 179-184. 45.Hannah Arendt on Judgement: The Unwritten Doctr
Cuprins
Vorwort
des
Autors
-
Was
ist
eine
pragmatische
Bedeutungstheorie
-
Konsens
als
Telos
der
sprachlichen
Kommunikation?
-
»Autonomie
der
Bedeutung?«
und
»principle
of
charity«
aus
sprachpragmatischer
Sicht
-
Verstehen
und
Interpretieren
-
Zur
Kritik
der
hermeneutischen
Vernunft
-
Hermeneutische
Reflexion
im
Licht
der
Dekonstruktion
-
Der
Streit
um
die
Wahrheit;
Pragmatismus
ohne
regulative
Ideen
-
Die
Wahrheit
über
die
Wahrheit?;
Zur
Jürgen
Habermas;
Wahrheit
und
Rechtfertigung.
Philosophische
Aufsätze
-
Gibt
es
eine
Wahrheit
jenseits
der
Aussagenwahrheit?
-
Ludwig
Wittgenstein;
Über
die
Schwierigkeiten
einer
Rezeption
seiner
Philosophie
und
ihre
Stellung
zur
Philosophie
Adornos
-
Über
Sein,
Zeit
und
Wahrheit;
Sprachphilosophische
Überlegungen
im
Anschluß
an
Heidegger