Witz
Autor Joshua Cohen Traducere de Ulrich Blumenbachde Limba Germană Hardback – feb 2022
Preț: 278.58 lei
Nou
Puncte Express: 418
Preț estimativ în valută:
53.33€ • 55.52$ • 43.90£
53.33€ • 55.52$ • 43.90£
Carte disponibilă
Livrare economică 06-13 ianuarie 25
Livrare express 27 decembrie 24 - 02 ianuarie 25 pentru 34.96 lei
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9783895616297
ISBN-10: 389561629X
Pagini: 912
Ilustrații: Umschlagbild von Carnovsky
Dimensiuni: 168 x 242 x 47 mm
Greutate: 1.32 kg
Editura: Schoeffling + Co.
ISBN-10: 389561629X
Pagini: 912
Ilustrații: Umschlagbild von Carnovsky
Dimensiuni: 168 x 242 x 47 mm
Greutate: 1.32 kg
Editura: Schoeffling + Co.
Notă biografică
Joshua Cohen, wurde 1980 geboren und hat Erzählbände und Romane veröffentlicht. Für sein literarisches Werk erhielt er zahlreiche Auszeichnungen, darunter den Pushcart Prize (2012) und den Award for Young Promising Jewish Writer/Poet (2013). Die Zeitschrift Granta wählte ihn 2017 zu einem der zehn besten jungen amerikanischen Autoren der letzten zehn Jahre. Im Wintersemester 2017/2018 war Joshua Cohen Samuel-Fischer-Gastprofessor an der FU Berlin. Für seinen Campusroman »Die Netanjahus« - erscheint im Frühjahr 2023 bei Schöffling & Co. - erhält er den National Jewish Book Award for Fiction und den renommierten Pulitzer Preis 2022. Ulrich Blumenbach, übersetzt seit 1993 aus dem Englischen und hat u. a. Werke von Stephen Fry, Jack Kerouac und Arthur Miller sowie Gedichte von Dorothy Parker ins Deutsche gebracht. Für die Übersetzung von David Foster Wallace' »Unendlicher Spaß« wurde er u. a. mit dem Heinrich Maria Ledig-Rowohlt-Preis und dem Preis der Leipziger Buchmesse ausgezeichnet. Für die Arbeit an »Witz« erhielt er das Zuger Übersetzerstipendium und den Kulturpreis der Stadt Basel.