Wortschatzsammler
Autor Hans-Joachim Motsch, Dana Gaigulo, Tanja Ulrichde Limba Germană Paperback – 10 oct 2022
Preț: 326.51 lei
Nou
Puncte Express: 490
Preț estimativ în valută:
62.51€ • 64.28$ • 51.86£
62.51€ • 64.28$ • 51.86£
Carte indisponibilă temporar
Doresc să fiu notificat când acest titlu va fi disponibil:
Se trimite...
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9783497031597
ISBN-10: 3497031593
Pagini: 316
Ilustrații: 117 Abbildungen 24 Tabellen
Dimensiuni: 149 x 226 x 22 mm
Greutate: 0.53 kg
Ediția:Revizuită
Editura: Reinhardt Ernst
ISBN-10: 3497031593
Pagini: 316
Ilustrații: 117 Abbildungen 24 Tabellen
Dimensiuni: 149 x 226 x 22 mm
Greutate: 0.53 kg
Ediția:Revizuită
Editura: Reinhardt Ernst
Cuprins
Einleitung 9 1 Erwerb lexikalischer Fähigkeiten 12 1.1 Wort - Bedeutung - Konzept 12 1.2 Wie kommen die Wörter in das mentale Lexikon? 13 1.3 Wie entwickelt und strukturiert sich das mentale Lexikon? 21 1.4 Wie werden die Wörter aus dem Lexikon abgerufen? 27 2 Lexikalische Störungen 30 2.1 Begriffsklärung 30 2.2 Quantitative und qualitative lexikalische Störungen 32 2.3 Umgang mit lexikalischen Lücken 35 2.4 Verlauf des gestörten Erwerbs lexikalischer Fähigkeiten 39 2.5 Wie entsteht eine lexikalische Störung - Verursachungshypothesen 42 3 Diagnose lexikalischer Störungen 50 3.1 Ziele und Methoden der Diagnostik 50 3.2 Standardisierte Einzeltestverfahren 62 3.3 Subtests aus standardisierten (Sprach-)Entwicklungstests 67 4 Therapiemethoden 76 4.1 Das Ziel lexikalischer Therapiemethoden: Generalisierung 76 4.2 Elaborationstherapien 79 4.3 Elternbeteiligung 92 4.4 Strategieansätze 98 4.5 Effektivität lexikalischer Therapiemethoden 105 4.5.1 Evidenz in Interventionsstudien 105 4.5.2 Effektivität von Elaborations- und Abruftherapien 107 4.5.3 Effektivität von Therapieformaten mit Strategieelementen 109 5 Der Wortschatzsammler 120 5.1 Prinzipien und Voraussetzungen 120 5.2 Transferarbeit als obligatorischer Therapiebaustein 134 5.2.1 Vorbereitung des Transfers 134 5.2.2 Inhalte der Elternberatung 135 5.2.3 Konkrete Umsetzung des Tagespiraten (Hausaufgabe für die Vorschulkinder) 137 5.2.4 Konkrete Umsetzung des Wochenend- und Unterrichtspiraten (Hausaufgabe für die Schulkinder) 142 5.3 Umsetzung des Wortschatzsammlers im Vorschulalter 149 5.4 Umsetzung des Wortschatzsammlers im Schulalter 201 5.4.1 Unterschiede im Vergleich zum Vorschulalter 201 5.4.2 Therapiemethodik und 20 Therapieeinheiten 207 5.5 Der Wortschatzsammler im Unterricht 276 5.5.1 Lehrereinstellungen zu den neuen Lernstrategien 276 5.5.2 Methodisches Vorgehen 278 5.5.3 Der Wortschatzsammler - Methodik für die Vermittlung von Lernstrategien 281 5.6 Evidenz 282 5.6.1 Interventionsstudien 282 5.6.2 Randomisierte und kontrollierte Studie im Vorschulalter 283 5.6.3 Randomisierte und kontrollierte Studie im Schulalter 286 6 Ausblick 290 Literatur 292 Bild- und Übersetzungsnachweis 310 Sachregister 312 Übersicht über die Therapieeinheiten Vorschulalter Therapieeinheit 1 - Thema: "Obstsaft auspressen" 158 Therapieeinheit 2 - Thema: "Im Bad" 169 Therapieeinheit 3 - Thema "Schreibtisch" 179 Therapieeinheit 4 - Thema "Im Schwimmbad" 181 Therapieeinheit 5 - Thema "Obstsalat" 182 Therapieeinheit 6 - Thema "Kleidung bügeln" 183 Therapieeinheit 7 - Thema "Werkzeug" 185 Therapieeinheit 8 - Thema "Nähen" 186 Therapieeinheit 9 - Thema "Fahrzeuge" 187 Therapieeinheit 10 - Thema "Tierbewegungen" 188 Therapieeinheit 11 - Thema "In der Küche" 189 Therapieeinheit 12 - Thema "Tiere im Wald" 191 Therapieeinheit 13 - Thema "Einkaufen" 192 Therapieeinheit 14 - Thema "In den Urlaub fahren" 193 Therapieeinheit 15 - Thema "Pflanzen" 195 Therapieeinheit 16 - Thema "Indianer" 196 Therapieeinheit 17 - Thema "Hausputz" 197 Therapieeinheit 18 - Thema "Zirkus" 198 Therapieeinheit 19 - Thema "Beim Arzt" 199 Therapieeinheit 20 - Thema "Polizei" 200 Schulalter Die erste Therapiestunde 207 Die zweite Therapiestunde 212 Die dritte Therapiestunde: Entdecken lexikalischer Lücken in der -unmittelbaren Umwelt des Kindes - Schatzsuche im Therapieraum und Einführung des Tagespiraten 216 Therapieeinheiten zu Hyperonymen (Oberbegriffe) 222 Therapieeinheiten zu Antonymen (Gegenteile) 228 Therapieeinheiten zu Polysemen und Homonymen 239 Therapieeinheiten zu Synonymen (I und II) 251 Therapieeinheit