You Can Be the Last Leaf
Autor Maya Abu Al-Hayyat Traducere de Fady Joudahen Limba Engleză Paperback – 10 mai 2022
- Translator is a widely acclaimed poet and translator of Mahmoud Darwish, Ghassan Zaqtan, and Amjad Nasser; he is the recipient of the Griffin Poetry Prize, a PEN USA award for translation, and a Guggenheim Fellowship
- Book's engagement with violence, borders, motherhood, global feminism, and Palestinian experiences provides opportunities for wide readership
Preț: 80.48 lei
Nou
Puncte Express: 121
Preț estimativ în valută:
15.40€ • 16.15$ • 12.73£
15.40€ • 16.15$ • 12.73£
Carte disponibilă
Livrare economică 08-22 ianuarie 25
Livrare express 24-28 decembrie pentru 16.58 lei
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9781571315403
ISBN-10: 1571315403
Pagini: 120
Dimensiuni: 137 x 212 x 10 mm
Greutate: 0.16 kg
Editura: Milkweed Editions
ISBN-10: 1571315403
Pagini: 120
Dimensiuni: 137 x 212 x 10 mm
Greutate: 0.16 kg
Editura: Milkweed Editions
Notă biografică
Maya Abu Al-Hayyat is the author of You Can Be the Last Leaf. She is also the editor of The Book of Ramallah: A City in Short Fiction and a contributor to A Bird Is Not a Stone: An Anthology of Contemporary Palestinian Poetry. Her work has been published in The Guardian, the Irish Times, and Literary Hub. She is the director of the Palestine Writing Workshop, an institution that seeks to encourage reading in Palestinian communities through creative writing projects and storytelling with children and teachers. Abu Al-Hayyat lives in Jerusalem and works in Ramallah.
Fady Joudah is the translator of You Can Be the Last Leaf. He is also the author of five collections of poems, including, most recently, Tethered to Stars and Footnotes in the Order of Disappearance. He has translated from the Arabic collections by Mahmoud Darwish, Ghassan Zaqtan, and Amjad Nasser, and is the coeditor and cofounder of the Etel Adnan Poetry Prize. He was a winner of the Yale Series of Younger Poets competition in 2007 and has received the Griffin Poetry Prize, a PEN USA award for translation, a Banipal/Times Literary Supplement prize from the UK, and a Guggenheim Fellowship. He lives in Houston, with his wife and kids, where he practices internal medicine.
Fady Joudah is the translator of You Can Be the Last Leaf. He is also the author of five collections of poems, including, most recently, Tethered to Stars and Footnotes in the Order of Disappearance. He has translated from the Arabic collections by Mahmoud Darwish, Ghassan Zaqtan, and Amjad Nasser, and is the coeditor and cofounder of the Etel Adnan Poetry Prize. He was a winner of the Yale Series of Younger Poets competition in 2007 and has received the Griffin Poetry Prize, a PEN USA award for translation, a Banipal/Times Literary Supplement prize from the UK, and a Guggenheim Fellowship. He lives in Houston, with his wife and kids, where he practices internal medicine.
Cuprins
Contents
Foreword
I. (from The Book of Fear, 2021)
My House
A Road for Loss
What If
Ordinary Grief
From, To
Fear
Like a Domestic Animal
We
I Don't Ask Anymore
Massacres
Similarities
Plans
Your Laughter
Return
Some Microbes
Ads
Art
Revision
You Can't
II. (from House Dresses and Wars, 2016)
Lovers Swap Language
Search
The Kids Are Screaming Now
Out from under a House Dress
Mothers Arrange Their Aches at Night
Revolution
We Were Young, You Gave Us a Home
Oh My We've Grown
Penniless
I Suffer a Phobia Called Hope
I Burn Time
We Could Die in a Traffic Accident
Sex
My Laugh
Since They Told Me . . .
Whistling
Daily I Imagine Them
I'm Not Saying You Lie
I Don't Believe in Greats
Wedding Anniversary
Wishes
Trash
Energy
III. (from That Smile, That Heart, 2012)
Mahmoud
Children
Elegy for the Desire of Mothers
Almost Dead, Almost Alive
Psychology News
Daydream
That Smile, That Heart
Empty Repetitive State
I Didn't Love and Wasn't Loved
I
In Love
IV. (from What She Spoke of Him, 2006)
A Contemporary Novel
About Him
The Upcoming Dervish Dance
What She Left in You
The Looming Wide Path
Foreword
I. (from The Book of Fear, 2021)
My House
A Road for Loss
What If
Ordinary Grief
From, To
Fear
Like a Domestic Animal
We
I Don't Ask Anymore
Massacres
Similarities
Plans
Your Laughter
Return
Some Microbes
Ads
Art
Revision
You Can't
II. (from House Dresses and Wars, 2016)
Lovers Swap Language
Search
The Kids Are Screaming Now
Out from under a House Dress
Mothers Arrange Their Aches at Night
Revolution
We Were Young, You Gave Us a Home
Oh My We've Grown
Penniless
I Suffer a Phobia Called Hope
I Burn Time
We Could Die in a Traffic Accident
Sex
My Laugh
Since They Told Me . . .
Whistling
Daily I Imagine Them
I'm Not Saying You Lie
I Don't Believe in Greats
Wedding Anniversary
Wishes
Trash
Energy
III. (from That Smile, That Heart, 2012)
Mahmoud
Children
Elegy for the Desire of Mothers
Almost Dead, Almost Alive
Psychology News
Daydream
That Smile, That Heart
Empty Repetitive State
I Didn't Love and Wasn't Loved
I
In Love
IV. (from What She Spoke of Him, 2006)
A Contemporary Novel
About Him
The Upcoming Dervish Dance
What She Left in You
The Looming Wide Path