Cantitate/Preț
Produs

Zwischen Sprachen unterwegs

Autor Martin A. Hainz, Edit Király Editat de Wendelin Schmidt-Dengler
de Limba Germană Paperback – 31 dec 2005
Vorwort von Wendelin Schmidt-Dengler Einleitung von Martin A. Hainz und Edit Király Konstruktionen des (Trans)nationalen: Monika Manczyk-Krygiel: Matka Polka / Mutter Polin oder: Über die Tücken der Übersetzung eines Schlüsselbegriffes der polnischen Kultur Renata Cornejo: LibuSe Moníková - eine deutsch schreibende, tschechisch denkende und böhmisch träumende Autorin "In Eins": Paul Celan: Jadwiga Kita-Huber: Das Fremde übersetzen. Zu einigen Schwierigkeiten bei der Übersetzung der Gedichte Paul Celans ins Polnische am Beispiel von "Weggebeizt" und "Todtnauberg" Tymofij Havryliv: "Mit den Sackgassen sprechen". Paul Celans Gedichte in ukrainischen Übersetzungen Martin A. Hainz: Polemik, unkenntlich. Zu Celans Rezeptionsfalle - sowie: Anders, Czernin, Priessnitz, Ujvary... Unwägbarkeiten des Übersetzens: Luigi Reitani: "Bis Gottes Fehl hilft". Hölderlin übersetzen Eleonora Pascu: Die Abwesenheit - eine Reise durch Sprach-Welten. Übersetzung und Rezeption von Handkes Märchen-Erzählung "Die Abwesenheit" ins Rumänische Edit Király: Der Umweg des Übersetzens. Überlegungen zu Heimito von Doderers "Die Wasserfälle von Slunj" Rezepte der Rezeption: klassisch und modern: Laura Cheie: Die Wiedergeburt eines Dichters. Zur Trakl-Rezeption in der Bacovia-Forschung Sorin Gadeanu: Auf der Überholspur: Zwei "konkurrierende" Standardübersetzungen des Goetheschen Faust ins Rumänische Gennady Vassiliev: Besonderheiten der Rezeption der österreichischen Literatur der Jahrhundertwende in Rußland. Richard Beer-Hofman "Der Tod Georgs" Swetlana Gorbacevskaja: Werfel "Das Lied von Bernadette". Strategien einer Übersetzungsvorbereitenden Textanalyse Tableaus des Österreichischen: Dana Pfeiferowa: "Satiren, die der Zensor versteht, werden mit Recht verboten." Tschechische Bestandaufnahme der österreichischen Literatur vor und nach der Wende Attila Bombitz: Thomas Bernhard geht und denkt auf Heldenplatz der Magyaren. Eine rezeptionsgeschichtliche Annäherung Beiträger
Citește tot Restrânge

Preț: 15480 lei

Nou

Puncte Express: 232

Preț estimativ în valută:
2962 3116$ 2472£

Carte indisponibilă temporar

Doresc să fiu notificat când acest titlu va fi disponibil:

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9783706903615
ISBN-10: 370690361X
Pagini: 250
Dimensiuni: 154 x 216 x 22 mm
Greutate: 0.5 kg
Editura: Praesens