A Hungarian Nabob
Autor Maurus Jokai Traducere de R. Nisbet Bainen Limba Engleză Paperback – 30 sep 2010
Toate formatele și edițiile | Preț | Express |
---|---|---|
Paperback (5) | 49.86 lei 3-5 săpt. | |
CREATESPACE – | 49.86 lei 3-5 săpt. | |
– | 77.28 lei 3-5 săpt. | |
CREATESPACE – | 109.20 lei 3-5 săpt. | |
Echo Library – 30 sep 2010 | 122.07 lei 38-45 zile | |
Kessinger Publishing – 29 iun 2008 | 213.74 lei 38-45 zile |
Preț: 122.07 lei
Nou
Puncte Express: 183
Preț estimativ în valută:
23.37€ • 24.29$ • 19.38£
23.37€ • 24.29$ • 19.38£
Carte tipărită la comandă
Livrare economică 03-10 februarie 25
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9781406857467
ISBN-10: 1406857467
Pagini: 216
Dimensiuni: 152 x 229 x 12 mm
Greutate: 0.32 kg
Editura: Echo Library
ISBN-10: 1406857467
Pagini: 216
Dimensiuni: 152 x 229 x 12 mm
Greutate: 0.32 kg
Editura: Echo Library
Notă biografică
Móric Jókay de Ásva (1825 - 1904), outside Hungary also known as Maurus Jokai, was a Hungarian dramatist and novelist. Jókai was extremely prolific. It was to literature that he continued to devote most of his time and his productiveness after 1870 was stupendous, amounting to some hundreds of volumes. Stranger still, none of this work is slipshod and the best of it deserves to endure. Amongst the finest of his later works may be mentioned the unique and incomparable Az arany ember (A Man of Gold, translated into English, among others, under the title The Man with the Golden Touch), the most popular A koszívu ember fiai (The Heartless Man's Sons), the heroic chronicle of the Hungarian Revolution of 1848 and A tengerszemu hölgy (Eyes like the Sea), the latter of which won the Academy's prize in 1890. He was also an amateur chess player. His jövo század regénye (The novel of the next century - 1872) is accounted an important early work of Science Fiction though the term did not yet exist at the time. In spite of its romantic trappings, this monumental two-volume novel includes some acute observations and almost prophetic visions, such as the prediction of a revolution in Russia and the establishment of a totalitarian state there, or the arrival of aviation. Because it could be read as a satirical allegory on Leninism and Stalinism in the Soviet Union, the book was banned in Hungary in the decades of the Communist régime. (Its "Critical Edition" was delayed until 1981.)