Adapting Western Classics for the Chinese Stage
Autor Shouhua Qien Limba Engleză Hardback – 3 aug 2018
- Examines the complex dynamics between texts, both dramatic and socio-historical; contexts, both domestic and international; and intertexts, Western classics and their Chinese reinterpretations in huaju and/or traditional Chinese xiqu;
- Contemplates Chinese adaptations of a range of Western dramatic works, including Greek, English, Russian, and French;
- Presents case studies of key Chinese adaptation endeavors, including the 1907 adaptation of Uncle Tom’s Cabin by the Spring Willow Society and the 1990 adaptation of Hamlet by Lin Zhaohua;
- Lays out a history of uneasy convergence of East and West, complicated by tensions between divergent sociopolitical forces and cultural proclivities.
Toate formatele și edițiile | Preț | Express |
---|---|---|
Paperback (1) | 252.59 lei 6-8 săpt. | |
Taylor & Francis – 18 dec 2020 | 252.59 lei 6-8 săpt. | |
Hardback (1) | 1000.09 lei 6-8 săpt. | |
Taylor & Francis – 3 aug 2018 | 1000.09 lei 6-8 săpt. |
Preț: 1000.09 lei
Preț vechi: 1219.63 lei
-18% Nou
Puncte Express: 1500
Preț estimativ în valută:
191.42€ • 197.26$ • 161.60£
191.42€ • 197.26$ • 161.60£
Carte tipărită la comandă
Livrare economică 04-18 martie
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9781138214330
ISBN-10: 1138214337
Pagini: 216
Dimensiuni: 156 x 234 x 14 mm
Greutate: 0.45 kg
Ediția:1
Editura: Taylor & Francis
Colecția Routledge
Locul publicării:Oxford, United Kingdom
ISBN-10: 1138214337
Pagini: 216
Dimensiuni: 156 x 234 x 14 mm
Greutate: 0.45 kg
Ediția:1
Editura: Taylor & Francis
Colecția Routledge
Locul publicării:Oxford, United Kingdom
Public țintă
PostgraduateCuprins
Prologue
1. First Contact: Early Chinese Encounters with Western Drama
2. Black Slave's Cry to Heaven, the Birth Cry of Modern Chinese Drama, and a Group of Post-’80s Amateurs in Search of a Director
3. Guess Who’s Coming: Brecht, Beckett, Miller, and the Revival of Modern Chinese Drama
4. Tragic Hero and Hero Tragedy: Reimagining Classic Greek Drama as Chinese Xiqu Today
5. Old Man Shakespeare, the All but Forgotten Shaw, and the Importance of Being Oscar Wilde
6. An Old "Mentor and Friend" from Afar: Adapting Classic Russian Drama for the Chinese Stage
7. The Tragic, the Comic, the Absurd, and the "Grand Feast" of French Classics
Epilogue
1. First Contact: Early Chinese Encounters with Western Drama
2. Black Slave's Cry to Heaven, the Birth Cry of Modern Chinese Drama, and a Group of Post-’80s Amateurs in Search of a Director
3. Guess Who’s Coming: Brecht, Beckett, Miller, and the Revival of Modern Chinese Drama
4. Tragic Hero and Hero Tragedy: Reimagining Classic Greek Drama as Chinese Xiqu Today
5. Old Man Shakespeare, the All but Forgotten Shaw, and the Importance of Being Oscar Wilde
6. An Old "Mentor and Friend" from Afar: Adapting Classic Russian Drama for the Chinese Stage
7. The Tragic, the Comic, the Absurd, and the "Grand Feast" of French Classics
Epilogue
Notă biografică
Shouhua Qi is Distinguished Visiting Professor at the College of Liberal Arts, Yangzhou University and Professor and Chair of the Department of English at Western Connecticut State University.
Descriere
Adapting Western Classics for the Chinese Stage presents a comprehensive study of transnational, transcultural, and translingual adaptations of Western classics, from the turn of the twentieth century to present-day China in the age of globalisation.