Analisi E Traduzione Di Alcuni Canti Di Natale Polacchi: Risvolti, Sfide Future, Criticita
Autor Luca Gerleroit Limba Italiană Paperback – noi 2015
La scelta di redigere un testo incentrato sulla traduzione di alcuni canti natalizi della tradizione polacca è nata sull'onda della grande passione dell'autore per questo paese relativamente poco conosciuto dell'Europa centrale, accanto all'amore per la musica che caratterizza la sua vita. L'opera si focalizza sull'analisi di traduzioni storiche ad opera di illustri polonisti italiani e su canti tradotti ex-novo dall'autore, con adattamenti musicali riscritti ad arte per una migliore resa del nuovo testo in italiano.
Preț: 223.87 lei
Nou
42.85€ • 45.20$ • 35.71£
Carte tipărită la comandă
Livrare economică 02-16 ianuarie 25
Specificații
ISBN-10: 3639775430
Pagini: 52
Dimensiuni: 152 x 229 x 3 mm
Greutate: 0.09 kg
Editura: Edizioni Accademiche Italiane
Notă biografică
Luca Gerlero è nato il 22/10/1992 a Pinerolo, in provincia di Torino. Nel luglio 2015 ha conseguito una laurea in Scienze della mediazione linguistica all'Università degli Studi di Torino, in polacco, spagnolo e serbo-croato. È vicepresidente dell'associazione no-profit Doctor Who Italian Fan Club.