At the Margin of One/Many Languages: Essays on South African Literature: Cultural Identity Studies, cartea 29
Autor Peter Hornen Limba Engleză Paperback – 12 noi 2014
Din seria Cultural Identity Studies
- 23% Preț: 546.70 lei
- Preț: 445.36 lei
- Preț: 526.88 lei
- 23% Preț: 455.44 lei
- 23% Preț: 486.38 lei
- 8% Preț: 407.21 lei
- Preț: 509.02 lei
- 19% Preț: 520.64 lei
- Preț: 360.20 lei
- 8% Preț: 417.01 lei
- 23% Preț: 486.54 lei
- 23% Preț: 482.90 lei
- 23% Preț: 487.12 lei
- 23% Preț: 453.24 lei
- 23% Preț: 417.50 lei
- 23% Preț: 446.73 lei
- 23% Preț: 453.98 lei
- Preț: 518.44 lei
- Preț: 383.12 lei
Preț: 532.54 lei
Preț vechi: 657.46 lei
-19% Nou
Puncte Express: 799
Preț estimativ în valută:
101.92€ • 105.87$ • 84.66£
101.92€ • 105.87$ • 84.66£
Carte tipărită la comandă
Livrare economică 03-17 februarie 25
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9783034318648
ISBN-10: 3034318642
Pagini: 230
Dimensiuni: 147 x 221 x 15 mm
Greutate: 0.32 kg
Editura: Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der W
Seria Cultural Identity Studies
ISBN-10: 3034318642
Pagini: 230
Dimensiuni: 147 x 221 x 15 mm
Greutate: 0.32 kg
Editura: Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der W
Seria Cultural Identity Studies
Notă biografică
Peter Horn was previously Professor of German at the University of Cape Town and since his retirement is Honorary Professorial Research Associate at the University of the Witwatersrand in Johannesburg. He has published seven volumes of poetry, including Poems 1964-1990 (1991), An Axe in the Ice (1992), The Rivers that Connect Us to the Past (1996); two volumes of short stories, My Voice is under control now (1999) and Walking the Road of Death (2014); and one volume of essays, Writing my Reading (1994). He has also published translations of South African poetry: Kap der Guten Hoffnung. Gedichte aus dem Südafrikanischen Widerstand (1980). In addition, he has published widely on German literature, including books on Kleist, Hölderlin, Celan and Rilke.
Cuprins
Contents: The imperative to imagine the unimaginable: J.M. Coetzee's Doubling the Point - «Nothing less than the writing of our own texts»: Njabulo Ndebele's Rediscovery of the Ordinary - Challenging the metropolis as the marketplace for Third World literature - The voice of the poet: «The blues is you in me». The class and culture specificity of emotion - «Where we stride above the fading, insistent mutter of the dead»: Kelwyn Sole's Projections in the Past Tense - «That invention of the working class»: Sandile Dikeni's Guava Juice - «Standing armed on our own ground»: Barry Feinberg's Gardens of Struggle - Vincent Swart or the malaise of South African poetry - Poetry to sing at Rosies and All that Jazz: Heather Robertson, Under the Sun - The poet has nothing but his voice: On the poetry of Tatamkhulu Afrika - The spaces between: Tatamkhulu Afrika, Maqabane (Mayibuye 1994) - At a certain distance from hell: Patrick Cullinan, Selected Poems 1961-1994 - «The purple pink salt of songs without heads»: Seitlhamo Motsapi's earthstepper/the ocean is very shallow - Dostoevsky in Cape Town: J.M. Coetzee's The Master of Petersburg - I am dead: you cannot read. André Brink's On the Contrary - The difficulties of memory: Christopher Hope's Serenity House - The mysterious patterns of everyday life in a colony: Christopher Hope's The Love Songs of Nathan J. Swirsky - A house/a story hanging by a thread: Ivan Vladislavic's The Folly - The genealogy of shame: Etienne van Heerden's Ancestral Voices - The myth of the wave: Mike Nicol's This Day and Age - Trying to make sense of the past: W.P.B. Botha's The Reluctant Playwright.