Cantitate/Preț
Produs

Postcolonial Brittany: Literature Between Languages: Cultural Identity Studies, cartea 2

Autor Heather Williams
en Limba Engleză Paperback – 12 apr 2007
This book investigates the space between the two languages of modern-day Brittany through a series of close readings of literary texts that represent Brittany or Bretonness in the French language. This is the space that is negotiated by translation, be it a smooth translation of Breton scenes and themes into a French fit for the salons of the capital, or a foreignizing translation of Breton motifs into a French that writhes and struggles to accommodate them. It is also the space negotiated by the bilingual author who writes in the shadow of the other language: the literary conventions of one may litter his work in the other, or the idioms and syntax of one may make their ghostly presence felt in the other. But it can equally be a space of violence as in the case of the writer whose whole community has lost its mother tongue, and writes under protest in the language of the cultural oppressor or colonizer. As the first sustained analysis of the literature produced between French and Breton, this book shows us how literary language is affected by such inter-cultural tensions, and also what it can mean to be caught between cultures.
Citește tot Restrânge

Din seria Cultural Identity Studies

Preț: 50465 lei

Nou

Puncte Express: 757

Preț estimativ în valută:
9658 10157$ 8045£

Carte tipărită la comandă

Livrare economică 03-17 ianuarie 25

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9783039105564
ISBN-10: 3039105566
Pagini: 191
Dimensiuni: 146 x 222 x 13 mm
Greutate: 0.27 kg
Ediția:1
Editura: Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der W
Colecția Peter Lang Pub Inc
Seria Cultural Identity Studies