Buddenbrooks
Autor Thomas Mann Traducere de H. T. Lowe-Porteren Limba Engleză Paperback – 19 sep 2020
Toate formatele și edițiile | Preț | Express |
---|---|---|
Paperback (3) | 75.53 lei 25-31 zile | +36.69 lei 5-11 zile |
Random House – 28 iul 1996 | 75.53 lei 25-31 zile | +36.69 lei 5-11 zile |
Neeland Media – 19 sep 2020 | 133.34 lei 43-57 zile | |
Must Have Books – 25 mai 2022 | 184.15 lei 43-57 zile | |
Hardback (2) | 131.43 lei 22-36 zile | +33.94 lei 5-11 zile |
EVERYMAN – 14 sep 1994 | 131.43 lei 22-36 zile | +33.94 lei 5-11 zile |
Everyman's Library – 30 sep 1994 | 193.98 lei 22-36 zile |
Preț: 133.34 lei
Nou
Puncte Express: 200
Preț estimativ în valută:
25.52€ • 26.60$ • 21.25£
25.52€ • 26.60$ • 21.25£
Carte tipărită la comandă
Livrare economică 06-20 ianuarie 25
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9781420970364
ISBN-10: 1420970364
Pagini: 472
Dimensiuni: 139 x 211 x 28 mm
Greutate: 0.59 kg
Editura: Neeland Media
ISBN-10: 1420970364
Pagini: 472
Dimensiuni: 139 x 211 x 28 mm
Greutate: 0.59 kg
Editura: Neeland Media
Notă biografică
ABOUT THE TRANSLATOR
John E. Woods is the distinguished translator of many books — most notably Arno Schmidt's Evening Edged in Gold, for which he won both the American Book Award for translation and the PEN Translation Prize; Patrick Süskind's Perfume, for which he again won the PEN Translation Prize in 1987; Mr. Suskind's The Pigeon and Mr. Summer's Story; Doris Dörrie's Love, Pain, and the Whole Damn Thing and What Do You Want from Me?; and Libuse Monikova's The Façade. Mr. Woods lives in San Diego and is currently at work on a translation of Thomas Mann's The Magic Mountain.
ABOUT THE INTRODUCER
T.J. Reed is Taylor Professor of German Language and Literature at the University of Oxford. Previous publications include Thomas Mann: The Uses of Tradition and The Classical Centre: Goethe and Weimar 1775-1832.
John E. Woods is the distinguished translator of many books — most notably Arno Schmidt's Evening Edged in Gold, for which he won both the American Book Award for translation and the PEN Translation Prize; Patrick Süskind's Perfume, for which he again won the PEN Translation Prize in 1987; Mr. Suskind's The Pigeon and Mr. Summer's Story; Doris Dörrie's Love, Pain, and the Whole Damn Thing and What Do You Want from Me?; and Libuse Monikova's The Façade. Mr. Woods lives in San Diego and is currently at work on a translation of Thomas Mann's The Magic Mountain.
ABOUT THE INTRODUCER
T.J. Reed is Taylor Professor of German Language and Literature at the University of Oxford. Previous publications include Thomas Mann: The Uses of Tradition and The Classical Centre: Goethe and Weimar 1775-1832.
Descriere
Descriere de la o altă ediție sau format:
The Buddenbrook clan is everything you'd expect of a nineteenth-century German merchant family - wealthy, esteemed, established. In this, Mann's first novel, his astounding, semi-autobiographical family epic, he portrays the transition of genteel Germanic stability to a very modern uncertainty.
The Buddenbrook clan is everything you'd expect of a nineteenth-century German merchant family - wealthy, esteemed, established. In this, Mann's first novel, his astounding, semi-autobiographical family epic, he portrays the transition of genteel Germanic stability to a very modern uncertainty.
Recenzii
“A remarkable achievement . . . In Woods’s sparkling translation, the reader encounters a work that is closer in style, vocabulary, idiom, and tone to the original.”—NEW YORK TIMES BOOK REVIEW“Wonderfully fresh and elegant . . . Essential reading for anyone who wishes to enter Mann’s fictional universe.”—LOS ANGELES TIMES