Chinese Legal Translation and Language Planning in the New Era
Autor Xiaobo Dong, Yafang Zhangen Limba Engleză Paperback – 14 ian 2024
Toate formatele și edițiile | Preț | Express |
---|---|---|
Paperback (1) | 683.75 lei 6-8 săpt. | |
Springer Nature Singapore – 14 ian 2024 | 683.75 lei 6-8 săpt. | |
Hardback (1) | 689.76 lei 6-8 săpt. | |
Springer Nature Singapore – 13 ian 2023 | 689.76 lei 6-8 săpt. |
Preț: 683.75 lei
Preț vechi: 804.41 lei
-15% Nou
Puncte Express: 1026
Preț estimativ în valută:
130.95€ • 134.92$ • 109.70£
130.95€ • 134.92$ • 109.70£
Carte tipărită la comandă
Livrare economică 24 februarie-10 martie
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9789811984501
ISBN-10: 9811984506
Pagini: 119
Ilustrații: IX, 119 p. 2 illus.
Dimensiuni: 155 x 235 mm
Greutate: 0.2 kg
Ediția:1st ed. 2023
Editura: Springer Nature Singapore
Colecția Springer
Locul publicării:Singapore, Singapore
ISBN-10: 9811984506
Pagini: 119
Ilustrații: IX, 119 p. 2 illus.
Dimensiuni: 155 x 235 mm
Greutate: 0.2 kg
Ediția:1st ed. 2023
Editura: Springer Nature Singapore
Colecția Springer
Locul publicării:Singapore, Singapore
Cuprins
Introduction.- The Linguistic Turn in Jurisprudence.- Legal Language.- Translation of Chinese Legal Classics.- Translation of Modern Laws and Regulations.- Chinese Legal Language Planning in the New Area.- Conclusion.
Notă biografică
Xiaobo Dong is Professor at School of Foreign Languages and Cultures of Nanjing Normal University and Specially Invited Researcher at Institute of China’s Modernization of Rule of Law. He is also Director and Chief Expert of Jiangsu International Rule of law Research Center, as well as Chief Expert on major projects of the National Social Science Fund of China. His research interests include history of Sino-west civilization exchanges, legal linguistics, legal translation, language strategy and planning, and cross-cultural communication. In recent years, he has published over 150 interdisciplinary academic papers in prominent journals and more than 70 books, including academic monographs, edited volumes, and translations.
Yafang Zhang is Ph.D. Candidate at School of Foreign Languages and Cultures of Nanjing Normal University and Researcher at Jiangsu International Rule of law Research Center. Her research interests include Sino-west civilization exchanges, legal linguistics, translation of Chinese legal classics, and language planning.
Yafang Zhang is Ph.D. Candidate at School of Foreign Languages and Cultures of Nanjing Normal University and Researcher at Jiangsu International Rule of law Research Center. Her research interests include Sino-west civilization exchanges, legal linguistics, translation of Chinese legal classics, and language planning.
Textul de pe ultima copertă
By making a comprehensive and interdisciplinary analysis on the translation history of both the ancient Chinese legal classics and the modern laws and regulations, this book presents a full picture of development of Chinese legal translation. Legal translation in China has undergone twists and turns in the past and always lacked a systematic and comprehensive theoretical framework. Therefore, guided by the language planning theory, this book intends to build a theoretical framework for study and practices of legal translation in the New Era and provide a feasible path for general readers, students of relevant majors, and professionals interested in Chinese legal culture to get a refreshed understanding legal translation and legal culture promotion.
Caracteristici
Is the first book to make a systematic and comprehensive review on the development of Chinese legal translation Provides original, novel, and valuable insights into the interdisciplinary study of legal translation Puts forward the concept of legal language planning as the potential path