Ciuti-Forum 2009
Editat de Martin Forstner, Hannelore Lee-Jahnke, Wang, LIDIfr Limba Franceză Paperback – 10 mai 2011
Preț: 486.27 lei
Preț vechi: 631.51 lei
-23% Nou
Puncte Express: 729
Preț estimativ în valută:
93.07€ • 97.00$ • 77.48£
93.07€ • 97.00$ • 77.48£
Carte tipărită la comandă
Livrare economică 07-21 ianuarie 25
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9783034303125
ISBN-10: 3034303122
Pagini: 214
Dimensiuni: 210 x 150 x 14 mm
Greutate: 0.28 kg
Editura: Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der W
ISBN-10: 3034303122
Pagini: 214
Dimensiuni: 210 x 150 x 14 mm
Greutate: 0.28 kg
Editura: Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der W
Notă biografică
Martin Forstner is University Professor (Dr. phil. habil.) at the Fachbereich Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft of the Johannes Gutenberg- Universität Mainz. From 1996 to 2006 he was President of CIUTI, since 2006 he is Secretary General of CIUTI. Hannelore Lee-Jahnke is University Professor (Dr. phil.) at the University of Geneva, Chair of the Training Committee of FIT. She is President of CIUTI since 2006. Lidi Wang, PhD, is University Professor and Dean of the Graduate School of Translation and Interpretation of Beijing Foreign Studies University.
Cuprins
Contents: Laurent Moutinot : Mots de bienvenue ¿ Peter Tschopp (¿): Multipolar Geopolitics at the Crossroad of Politicized Economics and Economized Politics ¿ Martin Forstner: Zur Translationspolitik der Volksrepublik China in Zeiten machtpolitischer Multipolarität und ökonomischen Interregionalismus ¿ Wang Lidi: International Cooperation for Development of Multilingualism in Asia ¿ Huang Youyi: Training of T&I Professionals from an Asian Perspective ¿ Harry P. Dai: The China Market, the Interpreters and the Schools that Train them ¿ Zhang Wen: New Challenges for Translators/Interpreters Education in Chinese Universities ¿ François Massion: Trends Affecting the Employment Market for Translators ¿ Marco Benedetti: The Next Generation of Conference Interpreters for the EU Institutions ¿ Pinuccia Contino : Multilinguisme et traduction à l¿uvre à la Commission européenne ¿ Marie-Josée de Saint Robert: UN-Translation ¿ Olga Egorova: The Mission of the Translation and Interpretation Community in the Economic Development of Today¿s Russia ¿ Ana Paulina Peña Pollastri: MERCOSUR and its Importance for Translation Services ¿ Hannelore Lee-Jahnke : Au-delà des enseignements académiques et professionnels : interdisciplinarité et interculturalité appliquées.