Cold Mountain Poems
Autor Anjiang Huen Limba Engleză Paperback – 30 ian 2025
Toate formatele și edițiile | Preț | Express |
---|---|---|
Paperback (1) | 322.11 lei 6-8 săpt. | |
Taylor & Francis – 30 ian 2025 | 322.11 lei 6-8 săpt. | |
Hardback (1) | 769.00 lei 6-8 săpt. | |
Taylor & Francis – 28 iul 2023 | 769.00 lei 6-8 săpt. |
Preț: 322.11 lei
Nou
Puncte Express: 483
Preț estimativ în valută:
61.63€ • 64.35$ • 51.01£
61.63€ • 64.35$ • 51.01£
Carte tipărită la comandă
Livrare economică 04-18 aprilie
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9781032542195
ISBN-10: 1032542195
Pagini: 296
Dimensiuni: 156 x 234 x 16 mm
Greutate: 0.43 kg
Editura: Taylor & Francis
ISBN-10: 1032542195
Pagini: 296
Dimensiuni: 156 x 234 x 16 mm
Greutate: 0.43 kg
Editura: Taylor & Francis
Cuprins
1. Travel Writing and Translation Studies 2. Text Travel and Canon Construction 3. Cultural Norms of the Departure and Intralingual Travel of CMPs 4. Cultural Polysystem of Arrivals and Interlingual Travel of CMPs 5. Canon Construction of CMPs in Cultural Polysystem of Arrivals 6. Return Journey of CMPs and Its Canon Reconstruction in Chinese Literature 7. Concluding Remarks
Notă biografică
Anjiang Hu is a full professor of Sichuan International Studies University as well as a distinguished professor of the “Ba-yu Scholars Program” in Chongqing, China. He is the Secretary General of the Foreign Language Interface Studies Committee of the China Association for Comparative Studies of English and Chinese, the Secretary General of Chongqing Translators Society, a council member of the Translators Association of China, and a committee member of the World Interpreter and Translator Training Association. He is also a member of the Research Centre for Country-Specific Translation Competence, Beijing Foreign Studies University. He serves as the deputy editor of Teaching and Researching Translation and a member of the editorial board of Foreign Language and Literature and English Studies. His research interests include translation history, comparative literature and literary translation studies. His recent publications are on embodied-cognitive translatology, tradaptation/transcreation, cultural identity and the role of translatorsn literary translation.