Copy
Autor Dolores Dorantes Traducere de Robin Myersen Limba Engleză Paperback – 5 apr 2022
Toate formatele și edițiile | Preț | Express |
---|---|---|
Paperback (1) | 91.71 lei 3-5 săpt. | |
Wave Books – 5 apr 2022 | 91.71 lei 3-5 săpt. | |
Hardback (1) | 178.46 lei 3-5 săpt. | +12.94 lei 6-12 zile |
Wave Books – 5 iul 2022 | 178.46 lei 3-5 săpt. | +12.94 lei 6-12 zile |
Preț: 91.71 lei
Nou
Puncte Express: 138
Preț estimativ în valută:
17.55€ • 18.41$ • 14.50£
17.55€ • 18.41$ • 14.50£
Carte disponibilă
Livrare economică 09-23 ianuarie 25
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9781950268566
ISBN-10: 195026856X
Pagini: 88
Dimensiuni: 175 x 236 x 8 mm
Greutate: 0.18 kg
Editura: Wave Books
ISBN-10: 195026856X
Pagini: 88
Dimensiuni: 175 x 236 x 8 mm
Greutate: 0.18 kg
Editura: Wave Books
Notă biografică
Dolores Dorantes is an Acharya in the Buddhist tradition, a journalist, writer, therapist, poet, performer, and sacred animal. She is a Mexican born in the mountains of Veracruz in 1973 but raised in Ciudad Juarez. Recent books translated into English are The River, a collaboration with the artist Zoe Leonard, and Style. Her socio-cultural writings and political-social reflections, along with the majority of her books, are part of the commons at www.doloresdorantes.blogspot.com. She believes in a United Latin America.
Robin Myers is a translator and poet. She writes a monthly column for Palette Poetry and lives in Mexico City.
Robin Myers is a translator and poet. She writes a monthly column for Palette Poetry and lives in Mexico City.
Descriere
Descriere de la o altă ediție sau format:
From Mexican-born poet Dolores Dorantes, Copy is a book-length prose poem examining extrication, refuge, and reintegration, presented in English for the first time by award-winning translator Robin Meyers.
From Mexican-born poet Dolores Dorantes, Copy is a book-length prose poem examining extrication, refuge, and reintegration, presented in English for the first time by award-winning translator Robin Meyers.