Cantitate/Preț
Produs

Cross-Cultural Pragmatics

Autor Juliane House, Dániel Z. Kádár
en Limba Engleză Paperback – 29 sep 2021
This book provides a cutting-edge introduction to cross-cultural pragmatics, a field encompassing the study of language use across linguacultures. Cross-Cultural Pragmatics is relevant for a variety of fields, such as pragmatics, applied linguistics, language learning and teaching, translation, intercultural communication and sociolinguistics. Written by two leading scholars in the field, this book offers an accessible overview of cross-cultural pragmatics, by providing insights into the theory and practice of systematically comparing language use in different cultural contexts. The authors provide a ground-breaking, language-anchored, strictly empirical and replicable framework applicable for the study of different datatypes and situations. The framework is illustrated with case studies drawn from a variety of linguacultures, such as English, Chinese, Japanese and German. In these case studies, the reader is provided with contrastive analyses of language use in important contexts such as globalised business, politics and classrooms. This book is essential reading for both academics and students.
Citește tot Restrânge

Toate formatele și edițiile

Toate formatele și edițiile Preț Express
Paperback (1) 28117 lei  43-57 zile
  Cambridge University Press – 29 sep 2021 28117 lei  43-57 zile
Hardback (1) 68799 lei  43-57 zile
  Cambridge University Press – 29 sep 2021 68799 lei  43-57 zile

Preț: 28117 lei

Nou

Puncte Express: 422

Preț estimativ în valută:
5383 5536$ 4465£

Carte tipărită la comandă

Livrare economică 17 februarie-03 martie

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9781108949545
ISBN-10: 1108949541
Pagini: 280
Dimensiuni: 150 x 228 x 16 mm
Greutate: 0.41 kg
Editura: Cambridge University Press
Colecția Cambridge University Press
Locul publicării:Cambridge, United Kingdom

Cuprins

1. Introduction; Part 1. The Basics: 2. Background; 3. How is pragmatic contrasting possible?; 4. The nature of cross-cultural pragmatic data and their analysis; 5. Politeness; Part II. The Framework: 6. Analytic framework; 7. Expressions; 8. Speech acts; 9. Discourse; Part III. Applying the Framework: 10. Ritual frame indicating expressions in cross-cultural pragmatic research 1 – an applied linguistic case study of learners of English and Chinese; 11. Ritual frame indicating expressions in cross-cultural pragmatic research 2 – the use of T/V pronouns in IKEA catalogues across linguacultures in the globalised economy; 12. Speech acts in cross-cultural pragmatic research – a case study of historical letter closings; 13. Discourse in cross-cultural pragmatic research – a case study of war crime apologise; 14. Retrospect and prospect; Glossary.

Notă biografică


Descriere

Provides a corpus-based and empirically-derived framework which allows language use to be contrastively examined across linguacultures.