Cultural Translation in Early Modern Europe
Editat de Peter Burke, R. Po-Chia Hsiaen Limba Engleză Paperback – 10 iun 2009
Toate formatele și edițiile | Preț | Express |
---|---|---|
Paperback (1) | 316.74 lei 6-8 săpt. | |
Cambridge University Press – 10 iun 2009 | 316.74 lei 6-8 săpt. | |
Hardback (1) | 669.43 lei 6-8 săpt. | |
Cambridge University Press – 28 mar 2007 | 669.43 lei 6-8 săpt. |
Preț: 316.74 lei
Nou
Puncte Express: 475
Preț estimativ în valută:
60.62€ • 63.95$ • 50.52£
60.62€ • 63.95$ • 50.52£
Carte tipărită la comandă
Livrare economică 02-16 ianuarie 25
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9780521111713
ISBN-10: 0521111714
Pagini: 264
Ilustrații: black & white illustrations
Dimensiuni: 152 x 229 x 15 mm
Greutate: 0.39 kg
Editura: Cambridge University Press
Colecția Cambridge University Press
Locul publicării:Cambridge, United Kingdom
ISBN-10: 0521111714
Pagini: 264
Ilustrații: black & white illustrations
Dimensiuni: 152 x 229 x 15 mm
Greutate: 0.39 kg
Editura: Cambridge University Press
Colecția Cambridge University Press
Locul publicării:Cambridge, United Kingdom
Cuprins
Introduction Peter Burke and R. Po-chia Hsia; Part I. Translation and Language: 1. Cultures of translation in Early Modern Europe Peter Burke; 2. The Catholic Mission and translations in China, 1583–1700 R. Po-chia Hsia; 3. Language as a means of transfer of cultural values Eva Kowalská; 4. Translations into Latin in Early Modern Europe Peter Burke; Part II. Translation and Culture: 5. Early Modern Catholic piety in translation Carlos Eire; 6. The translation of political theory in Early Modern Europe Geoffrey P. Baldwin; 7. Translating histories Peter Burke; 8. The Spectator or the metamorphosis of the periodical: a study in cultural translation Maria Lúcia Pallares-Burke; Part III. Translation and Science: 9. The role of translations in European scientific exchanges in the sixteenth and seventeenth centuries Isabelle Pantin; 10. Scientific exchanges between Hellenism and Europe: translations into Greek, 1400–1700 Efthymios Nicolaidis; 11. Ottoman encounters with European science: sixteenth- and seventeenth- century translations into Turkish Feza Günergun; 12. Translations of scientific literature in Russia from the fifteenth to the seventeenth century S. S. Demidov; Bibliography; Index.
Recenzii
"...this is a useful, broad-ranging and illuminating book, one that will be of use to this expanding and important field."
Michael Saenger, Southwestern University, Comitatus
"...it is a pleasure to encounter a group of essays that immerses the reader in scholarship on so many different languages." -Jennifer Spinks, H-German
Michael Saenger, Southwestern University, Comitatus
"...it is a pleasure to encounter a group of essays that immerses the reader in scholarship on so many different languages." -Jennifer Spinks, H-German
Descriere
This 2007 volume sheds new light on the practice of translation as part of cultural history.