Cantitate/Preț
Produs

Daodejing

Autor Laozi Traducere de Luke H. Boyd
en Limba Engleză Paperback
This is a fairly literal translation of the Daodejing. It doesn't project later philosophical or religious beliefs back onto the 2500 year old text. Instead, it approaches the text from an anthropological perspective and retains all of Laozi's allusions to the animistic beliefs and religious practices of the Ancient Chinese during the Warring States period.
Citește tot Restrânge

Toate formatele și edițiile

Toate formatele și edițiile Preț Express
Paperback (2) 4024 lei  11-16 zile +1487 lei  6-12 zile
  OUP OXFORD – 11 sep 2008 4024 lei  11-16 zile +1487 lei  6-12 zile
  CreateSpace Independent Publishing Platform – 9981 lei  3-5 săpt.

Preț: 9981 lei

Nou

Puncte Express: 150

Preț estimativ în valută:
1913 2008$ 1578£

Carte disponibilă

Livrare economică 02-16 ianuarie 25

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9781475074482
ISBN-10: 1475074484
Pagini: 190
Dimensiuni: 152 x 229 x 11 mm
Greutate: 0.29 kg
Editura: CreateSpace Independent Publishing Platform

Descriere

Descriere de la o altă ediție sau format:
'Of ways you may speak, but not the Perennial Way;By names you may name, but not the Perennial Name.'The best-loved of all the classical books of China and the most universally popular, the Daodejing or Classic of the Way and Life-Force is a work that defies definition. It encapsulates the main tenets of Daoism, and upholds a way of being as well as a philosophy and a religion. The dominant image is of the Way, the mysterious path through the whole cosmos modelled on the great Silver River or Milky Way that traverses the heavens. A life-giving stream, the Way gives rise to all things and holds them in her motherly embrace. It enables the individual, and society as a whole, to harmonize the disparate demands of daily life and achieve a more profound level of understanding.This new translation draws on the latest archaeological finds and brings out the word play and poetry of the original. Simple commentary accompanies the text, and the introduction provides further historical and interpretative context. ABOUT THE SERIES: For over 100 years Oxford World's Classics has made available the widest range of literature from around the globe. Each affordable volume reflects Oxford's commitment to scholarship, providing the most accurate text plus a wealth of other valuable features, including expert introductions by leading authorities, helpful notes to clarify the text, up-to-date bibliographies for further study, and much more.

Notă biografică

Edmund Ryden teaches at Fujen University in Taiwan, mostly in Chinese but he has also taught translation in the graduate schools of religious studies and of translation. He was the first director of the John Paul II Peace Institute at Fujen University and edited a series of conference papers in the field of human rights. He also teaches human rights at Soochow University, Taiwan. He is the translator of Zhang Dai-nian'se Key Concepts of Chinese Philosophy (Yale, 2002).