Cantitate/Preț
Produs

Discourses of Migration in Documentary Film: Translating the Real to the Reel

Autor Alexandra J. Sanchez
en Limba Engleză Paperback – 5 oct 2023
This book proposes a new approach to the study of discourse in documentary film. It considers discourse as a basic factor of translation (as well as contexts, agents, and practices) and draws on the parallels between the disciplines of translating and documentary making to perform a discourse analysis of documentaries centering on migration. By relying on the concept of translation as a heuristic tool, the author highlights the discursive mechanisms of 18 documentaries on Latin American migration shown in the United States by the Public Broadcasting Service series POV between 1996 and 2018. This interdisciplinary approach facilitates a holistic analysis of documentary film discourse, while also raising awareness of positive discourses of migration. The book will be of interest to students and scholars involved in the study of discourse, translation, documentary, television, and migration.
Citește tot Restrânge

Toate formatele și edițiile

Toate formatele și edițiile Preț Express
Paperback (1) 63973 lei  6-8 săpt.
  Springer International Publishing – 5 oct 2023 63973 lei  6-8 săpt.
Hardback (1) 64384 lei  6-8 săpt.
  Springer International Publishing – 4 oct 2022 64384 lei  6-8 săpt.

Preț: 63973 lei

Preț vechi: 75263 lei
-15% Nou

Puncte Express: 960

Preț estimativ în valută:
12244 12733$ 10246£

Carte tipărită la comandă

Livrare economică 14-28 martie

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9783031065415
ISBN-10: 3031065417
Pagini: 283
Ilustrații: XVII, 283 p. 8 illus., 2 illus. in color.
Dimensiuni: 148 x 210 mm
Greutate: 0.4 kg
Ediția:1st ed. 2022
Editura: Springer International Publishing
Colecția Palgrave Macmillan
Locul publicării:Cham, Switzerland

Cuprins

Chapter 1: Introduction.- Chapter 2: Documentary Makers as Translators.- Chapter 3: Translating Migration through the Lens of Motherhood.- Chapter 4: Translating Migration through the Lens of Fatherhood.- Chapter 5: Translating Migration through the Lens of Childhood.- Chapter 6: Translating Migration through the Lens of Citizenship.- Chapter 7: Translating Migration through the Lens of Biculturalism.- Chapter 8: Translating Migration through the Lens of Criminality.- Chapter 9: Translating Migration through the Lens of Queerness.- Chapter 10: Translating Migration through the Lens of Adoption.- Chapter 11: Translating Migration through the Lens of Fame.- Chapter 12: Documentary Practices as Translation Strategies and Tactics.- Chapter 13: Conclusion.

Notă biografică

​​ ​Alexandra J. Sanchez is a Research Fellow at KU Leuven, Belgium.

Textul de pe ultima copertă

“This book is a carefully developed and methodologically interesting effort to map the intersection of three fields: documentary studies, translation studies, and discourse analysis. For Sanchez, the documentarist is a cultural translator negotiating the difference between the reality of migrants and migration, and the forms of representation that can be most effective in the target culture. Four aspects of translation (contexts, agents, practices, and discourses) guide her study in positive discourse analysis, i.e. the exploration of the fluid and potentially empowering space between the mainstream and dissenting voices.”
Juan Poblete, University of California Santa Cruz, USA 
“In the era of global migration, this timely study make a significant contribution to the interdisciplinary study of documentary film addressing Latinx mobilities in the US. Combining Translation Studies and Cultural Studies, the impressive volume provides insightful readings of how migrants’ lives and concerns are addressed in the work of independent filmmakers. It is essential reading to both researchers and practitioners in the field.”
Jopi Nyman, University of Eastern Finland, Finland 
“Both captivating and urgent, this work offers a fresh perspective on Latinx migration. It demonstrates how independent documentary films translate real-life discourses about migration, family, citizenship and culture.”
Kevin Smets, Vrije Universiteit Brussel, Belgium 
This book proposes a new, translational approach to the study of discourse in documentary film. It considers discourse as a basic factor of translation (as well as contexts, agents, and practices) and draws on the parallels between the disciplines of translating and documentary making to perform a discourse analysis of documentaries centering on migration. More specifically, the book uses the concept of translation as a heuristic tool to highlight the discursive mechanisms of 18 documentaries on Latin American migration showcased over the last 30 years in the United States by the Public Broadcasting Service series POV. This innovative, interdisciplinary methodology facilitates a holistic analysis of documentary film discourse, while also raising awareness of positive discourses of migration. 
 ​Alexandra J. Sanchez is a Research Fellow at KU Leuven, Belgium.
 

Caracteristici

Conducts systematic discourse analysis of 18 documentaries on Latin American migration Demonstrates the potential of translation theory beyond disciplinary confines Charts positive discourses of migration