Cantitate/Preț
Produs

Early Modern German Shakespeare: Hamlet and Romeo and Juliet: Der Bestrafte Brudermord and Romio und Julieta in Translation

Editat de Lukas Erne, Kareen Seidler
en Limba Engleză Paperback – 9 feb 2022
This book is a translation of German versions of both Hamlet and Romeo and Juliet. The introductions to each play place these versions of Shakespeare's plays in the German context, and offer insights into what we can learn about the original texts from these translations.English itinerant players toured in northern continental Europe from the 1580s. Their repertories initially consisted of plays from the London theatre, but over time the players learnt German, and German players joined the companies, as a result of which the dramatic texts were adapted and translated into German. A number of German plays now extant have a direct connection to Shakespeare. Four of them are so close in plot, character constellation and at times even language to their English originals that they can legitimately be considered versions of Shakespeare's plays. This volume offers fully edited translations of two such texts: Der Bestrafte Brudermord / Fratricide Punished (Hamlet) and Romio und Julieta (Romeo and Juliet). With full scholarly apparatus, these texts are of seminal interest to all scholars of Shakespeare's texts, and their transmission over time in print, translation and performance.
Citește tot Restrânge

Toate formatele și edițiile

Toate formatele și edițiile Preț Express
Paperback (1) 15360 lei  22-36 zile +3027 lei  5-11 zile
  Bloomsbury Publishing – 9 feb 2022 15360 lei  22-36 zile +3027 lei  5-11 zile
Hardback (1) 57812 lei  22-36 zile
  Bloomsbury Publishing – 18 mar 2020 57812 lei  22-36 zile

Preț: 15360 lei

Preț vechi: 16706 lei
-8% Nou

Puncte Express: 230

Preț estimativ în valută:
2940 3064$ 2447£

Carte disponibilă

Livrare economică 16-30 decembrie
Livrare express 29 noiembrie-05 decembrie pentru 4026 lei

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9781350283114
ISBN-10: 1350283118
Pagini: 392
Ilustrații: 9 bw illus
Dimensiuni: 129 x 198 x 25 mm
Greutate: 0.41 kg
Editura: Bloomsbury Publishing
Colecția The Arden Shakespeare
Locul publicării:London, United Kingdom

Caracteristici

Expertly edited by a team of German textual scholars and Shakespeareans to the high standards associated with the Arden Shakespeare

Notă biografică

Kareen Seidler holds a PhD from the University of Geneva, Switzerland and an MPhil from the University of Cambridge, UK. Her MPhil thesis on Romio und Julieta was awarded the Martin-Lehnert-Award of the German Shakespeare Society.Lukas Erne is Professor of English Literature at the University of Geneva, Switzerland. He is author of Shakespeare as Literary Dramatist (2003). He has taught at Lady Margaret Hall, Oxford, at the University of Neuchâtel and, as Visiting Professor, at Yale University.

Cuprins

List of IllustrationsPrefatory NoteIntroductionThe Relationship of Der Bestrafte Brudermord to HamletOrigins: The Early Seventeenth CenturyThe Ur-Hamlet, the First Quarto, the Second Quarto, and the Textual Origins of Der Bestrafte BrudermordOrigins: The Later Seventeenth and the Eighteenth CenturyStage History, Early Modern and ModernModern Editorial HistoryA Note on the TranslationTranslationA Note on the Annotation and CollationAnnotationCollationAppendix 1: Plot Correspondences between Der Bestrafte Brudermord and HamletAppendix 2: The Relationship of Der Bestrafte Brudermord to the Texts of HamletReferences

Recenzii

The two plays make for fascinating and entertaining reading, and they merit consideration in their own right, but they will also be valuable to anyone with an interest in Hamlet and Romeo and Juliet, the reception and alteration of Shakespeare's plays and characters, and the relationship between English and continental European theatre traditions more generally . The plays' presentation in the Arden house style provides Brudermord and Romio und Julieta with a platform for further serious scholarly enquiry, whilst the quality of the translations and the appeal of the playtexts promise to establish them as firm favourites in the extended Shakespeare canon.
Exquisite translations . An excellent edition of two remarkable early modern German plays in modern English translation that warrant tight-knit theatrical action.