European Voices: Modern Poetry in Translation, cartea 18
Editat de Daniel Weissbort, Norma Rinsler Traducere de Peter Vierecken Limba Engleză Paperback – 31 mar 2002
European Voices brings together a wide swath of major European poets from the 19th and 20th centuries, including Celan, Mallarme, Verlaine, Pushkin, Saba, and Cavafy.
Translators include David Constantine, Robin Fulton, Michael Hamburger, and Marilyn Hacker.
Also Available:
Modern Poetry in Translation: Mother Tongues
TP $16.95, 0-939010-65-8 o CUSA
Translators include David Constantine, Robin Fulton, Michael Hamburger, and Marilyn Hacker.
Also Available:
Modern Poetry in Translation: Mother Tongues
TP $16.95, 0-939010-65-8 o CUSA
Preț: 70.20 lei
Nou
Puncte Express: 105
Preț estimativ în valută:
13.43€ • 14.26$ • 11.19£
13.43€ • 14.26$ • 11.19£
Carte indisponibilă temporar
Doresc să fiu notificat când acest titlu va fi disponibil:
Se trimite...
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9780953382446
ISBN-10: 0953382443
Pagini: 278
Dimensiuni: 140 x 215 x 20 mm
Greutate: 0.35 kg
Editura: King's College London, Centre for Late Antiqu
Colecția Modern Poetry in Translation
Seria Modern Poetry in Translation
ISBN-10: 0953382443
Pagini: 278
Dimensiuni: 140 x 215 x 20 mm
Greutate: 0.35 kg
Editura: King's College London, Centre for Late Antiqu
Colecția Modern Poetry in Translation
Seria Modern Poetry in Translation
Notă biografică
Daniel Weissbort is the general editor of the series Modern Poetry in Translation, and a translator of numerous books from the Russian. He recently retired from the Department of Comparative Literature at The University of Iowa.
Descriere
European voices in translation.